Тёзка
Тёзка
У героя романа уникальное имя – Гоголь: даже русский писатель, в честь которого он был назван, носил другое – Николай. Родители Гоголя, бенгальцы из Калькутты, эмигрировали в США в 60-е годы. Мальчик и его сестра родились уже в Америке. Если родители продолжают ощущать себя бенгальцами, соблюдают традиции своей родины, то Гоголь стремится быть стопроцентным американцем. С этим стремлением связана и его борьба с собственным именем, которое кажется ему смехотворным. Он из принципа не открывает книгу своего «тезки», подаренную ему отцом. Гоголь меняет имя, пытается обзавестись нормальной семьей, но в какой-то момент вдруг осознает, что его избранницы-американки ему совершенно чужды. Встреча с б
- Переплёт Твёрдый
- Кол-во стр. 352
- Вес 349 г
- Год издания 2010
Отзывы на это издание
Понравился язык автора. История индийской семьи, в которой мальчику не нравилось свое имя Гоголь. В 18 лет он поменял его, но дома все продолжали называть Гоголем. Смысл в том, что вместе с именем юноша хотел изменить жизнь, вырваться из традиционной бенгальской семьи и стать настоящим американцем. Но в итоге осознал, что корни, традиции, устои крепки в нем, и Гоголь принял себя таким, какой он есть!
Описание и характеристики
- Переплёт Твёрдый
- Кол-во стр. 352
- Вес 349 г
- Год издания 2010
- Издательство
- Серия
- Автор
- Переводчик Антонина Галль
- Тип бумаги офсет
- ID товара 2242285
- ISBN 978-5-389-00808-3