«Самая правдивая поэзия — вымысел», — утверждал английский поэт и драматург Уильям Шекспир (1564–1616). «Вымышленная правда» его творений оказалась ядром, центром, вокруг которого сформировалась огромная шекспировская вселенная. В сонетах Уильям Шекспир говорит преимущественно о любви, которая «не знает убыли и тлена» и имеет множество обличий. В эротической поэме «Венера и Адонис» (1593; Шекспир называл ее «первенцем моей фантазии») явлена одержимость страстью в самом земном смысле слова: богиня любви безуспешно ищет взаимности у смертного юноши ослепительной красоты. В основу поэмы «Обесчещенная Лукреция» (1594) легла трагическая история прекрасной и добродетельной римской матроны.
Поэ
Поэ
- -17%
Сонеты и поэмы
Купил 811 человек
Описание и характеристики
Поэтические опыты молодого Шекспира и сонеты, с их мудрой лаконичностью, позволят современному читателю составить более полное представление о творчестве великого английского мастера.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Кол-во стр. 272
- Вес 244 г
- Год издания 2026
- Издательство Азбука
- Серия Азбука-поэзия
- Автор Уильям Шекспир
- Переводчик Самуил Маршак, Григорий Кружков, Алексей Смирнов
- Страна Зарубежная
- Тип бумаги Офсет
- Размер 1.5x12x17
- ID товара 2668432
- ISBN 978-5-389-14860-4
- Возрастное ограничение 16+
Отзывы на это издание
Сначала новые
Сложно оценивать работы Шекспира - всё-таки, он большая и значимая часть мировой литературы.
как-то долго игнорировала его сонеты, а тут подарили вот такой очень красивый сборник - приятное небольшое издание, с красивым оформлением, качественной бумагой и печатью.
и, надо сказать, прониклась. очень понравилось, иногда читаю, просто чтобы расслабиться вечером и насладиться прекрасным.
как-то долго игнорировала его сонеты, а тут подарили вот такой очень красивый сборник - приятное небольшое издание, с красивым оформлением, качественной бумагой и печатью.
и, надо сказать, прониклась. очень понравилось, иногда читаю, просто чтобы расслабиться вечером и насладиться прекрасным.
"Сонеты" Шекспира — это база. т. к. их можно перечитывать сколько угодно раз.. вслушиваясь и вчитываясь. их 156 штук ровно — хватит надолго!
а поэмы Шекспира.. они как цельные произведения искусства, и если каждый сонет досадно прерывается на 14-ой строчке, то поэмы уже летят и летят, как чистая мелодия...
а поэмы Шекспира.. они как цельные произведения искусства, и если каждый сонет досадно прерывается на 14-ой строчке, то поэмы уже летят и летят, как чистая мелодия...
Плюсы
тактильно очень приятное издание! и шрифт так гладок, что глаза бегут по строкам, изящным строкам Шекспира..
Любимая серия книг и выдающийся поэт и драматург в одном переплете — ежедневная радость при виде своего книжного шкафа. Сонеты Шекспира в переводе Самуила Маршака — удовольствие в каждой строчке и глубина гения, протянувшего через века тонкую нить поэзии и человеческих жизней, запечатленных автором в словах, «томов премногих тяжелей».
Плюсы
Книга украсит любую библиотеку и послужит отличным подарком.
Минусы
Минусов нет
Шекспир - нестареющая классика, близкая читателям любого возраста. Можно сказать, что книга была куплена только из-за обложки, так как сонеты в домашней библиотеке уже присутствовали, но потрясающий чарующий узор этой миниатюрной книжки покорил мое сердце. Также радует наличие поэмы "Венера и Адонис", которую редко можно встретить в сборниках. Внутреннее выполнение страниц книги прекрасно, читать - одно удовольствие.
Плюсы
Качество и цена!