Сонеты
-19%
Описание и характеристики
ID товара
2628352
Издательство
АСТ
Серия
Эксклюзивная классика
Год издания
2024
ISBN
978-5-17-106508-9
Переводчик
Маршак Самуил Яковлевич
Количество страниц
320
Размер
1.7x11.5x17.9
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
3000
Вес, г
200
Возрастные ограничения
12+
266 ₽
329 ₽
+ до 39 бонусов
В наличии
В магазины сети, бесплатно
ЗавтраАдреса магазинов
Другие способы доставки
за 339 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.0
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
Вероника
01.06.2024
Поэзия мне не по душе, я попробовала эту книгу, потому что произведения Шекспира поразительны. Его работы делают нашу реальность богаче, чем миры, представленные в предыдущей и последующей мифологии. Я начала книгу, думая, что сначала это просто стихи о любви, но есть история, полная глубоких наблюдений и сильных чувств. Они заставляют вас чувствовать любовь, без фильтров, так, как если бы вы сами ее чувствовали. Вы можете открыть книгу Шекспира, не зная, чего ожидать, но в итоге она окажется впечатляющей.
Пользователь скрыл свои данные
03.02.2024
очень люблю творчество Шекспира, мой самый любимый писатель!
Его сонеты- это шедевры💘
Мне очень нравится как он пишет, все так коротко, но углубленно, в каждой сонете как будто его душа и чувство заложены! Прочитав сонету Шекспира, как будто проживаешь целую историю или жизнь, невероятно!
Спасибо издательству за то, что с одной стороны оригинал( английский) и перевод.
Но переводом разочаровалась.. покупала книжку ради сонеты 72, но перевод совсем не такой какой я знала..
Его сонеты- это шедевры💘
Мне очень нравится как он пишет, все так коротко, но углубленно, в каждой сонете как будто его душа и чувство заложены! Прочитав сонету Шекспира, как будто проживаешь целую историю или жизнь, невероятно!
Спасибо издательству за то, что с одной стороны оригинал( английский) и перевод.
Но переводом разочаровалась.. покупала книжку ради сонеты 72, но перевод совсем не такой какой я знала..
Виктор
17.11.2023
Лирика, которую я так сильно люблю. В максимальное кратчайшее время, с момента получения заказа в Читай городе, прошерстил залпом две работы Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта: Отелло" и "Сонеты". Самый лучший перевод у Самуила Маршака. Всего 154 сонета и везде своя тематика. В стихотворения, которые вошли в состав сонета невозможно не влюбиться. Они такие трогательные, пылкие и искренние, что, чувствуя их во время чтения, ловишь неподдельное удовольствие.
Рекомендую!
Рекомендую!
Плюсы
Неувядающая любовная лирика, которая с годами никогда не перестанет быть интересной и актуальной.
Минусы
Их нет
Сонеты Шекспира – высочайший из эталонов «высокой поэзии». Историки литературы вот уже несколько веков спорят о них, пытаясь разрешить загадку таинственной «смуглой леди» и юного друга великого поэта, которым они посвящены. О возможной истории создания сонетов написано множество книг, научных и художественных, и снято несколько фильмов. Ну а обычные читатели просто наслаждаются красотой языка Шекспира и страстью его вдохновения, превратившей это собрание сонетов в самый гениальный поэтический цикл в истории мировой литературы.