Перед вами книга «Соня в царстве Дива» — под таким названием в 1879 году вышел самый первый русский перевод книги Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес». Прочитав впервые сказку о девочке Соне, оформленную рисунками Джона Тенниела, читатели не поняли вымышленные приключения странных персонажей и были единодушны во мнении: книга — «нескладный сон», «никуда не годное измышление», «болезненный бред». Мало кто в те времена представлял, что книга завоюет мировую популярность, а рисунки Тенниела и некоторых других иллюстраторов, оформлявших первые издания «Алисы», станут классическими. Любопытно, что русский перевод приключений Сони (Алисы) появился после единственного заграничного путешествия Лью
- -15%
Соня в царстве Дива
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 240
- Вес, г 398
- Размер 1.7x15.3x21.6
- Издательство Родина
- Возрастные ограничения 12+
- ISBN 978-5-00269-107-4
- ID товара 3134590