Первый русский перевод романа классика французской и мировой литературы Виктора Гюго (1802-1885), выполненный постоянной сотрудницей журнала «Время» Юлией Петровной Померанцевой (?—1873). Фразы и стихотворения, оставленные ею на французском и латинском языках, взяты из перевода Эрнеста Карловича Ватсона (1839-1891), а часть комментариев — из перевода Евгении Ивановны Конради (1838-1898). Текст печатается по первой публикации в журнале братьев М. М. и Ф. М. Достоевских «Время» (1862 год). Книга оформлена работами мастеров книжной иллюстрации, многие из которых после более чем столетнего перерыва публикуются впервые.
.
Собор Парижской Богоматери
Купили 5 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 368
- Вес, г 898
- Размер 3.5x17.6x24.7
- Издательство СЗКЭО
- Серия Библиотека мировой литературы
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2018
- Тираж 3000
- ID товара 2699686
Отзывы
Проклятая любовь
Гюго - сложный автор,но если приноровиться, то получишь незабываемые впечатления. Конечно, его экскурсы в историю Франции, могут утомлять, но никак не гасить страсти, которые разгораются у легендарного собора.
Интересное издание, и приятные иллюстрации. Один из любимых романов, в другом переводе. Обожаю сцену в темнице, между Клодом Фролло и Эсмеральдой. Как первый раз читал! Книгу рекомендую всем, но к ней нужно подготовиться.
Интересное издание, и приятные иллюстрации. Один из любимых романов, в другом переводе. Обожаю сцену в темнице, между Клодом Фролло и Эсмеральдой. Как первый раз читал! Книгу рекомендую всем, но к ней нужно подготовиться.