Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве
Особенность новой переводческой версии "Слова о полку Игореве" состоит в том, что переводчик реализует в ней свою концепцию аутентичного перевода - такой интерпретации подлинника, при которой сохраняется как семантика, так возможно более полно и звукопись оригинала. Таким образом, аутентичный перевод, будучи ясным по смыслу современному читателю, позволяет ему услышать музыку подлинника, что чрезвычайно важно, поскольку к поэзии первородный звук равнозначен первородному смыслу. Работа сопровождается подробными комментариями трудных мест оригинала; статьями, вводящими в историческую ситуацию древней Руси, в историю открытия памятника, его авторство и датировку, в принципы перевода древнего те
- Кол-во стр. 104
- Вес 108 г
- Год издания 2007
- Издательство
Отзывы
Описание и характеристики
Книга предназначена для широкого круга читателей.
- Кол-во стр. 104
- Вес 108 г
- Год издания 2007
- Издательство
- Автор
- Переводчик Смирнов Алексей
- Размер 0.5x12x20
- ID товара 2118729
- ISBN 5955101853