Роман «Скорби Сатаны» Мари Корелли (такой звучный псевдоним взяла себе англичанка Мэри Маккей) был опубликован в 1895 году и стал одним из крупнейших литературных событий Викторианской эпохи. Он имел чрезвычайный успех у читателей, побив все возможные рекорды продаж. Когда на писательницу ополчились критики, ее поддержал Оскар Уайльд, чей роман «Портрет Дориана Грея», написанный пятью годами ранее, во многом предвосхитил появление «Скорбей Сатаны». Обратившись к популярному сюжету о сделке с дьяволом, Мари Корелли создала один из самых неоднозначных в мировой литературе образов Сатаны: в ее романе это герой, не желающий зла, но творящий его, искушающий людей, но живущий надеждой на то, что о
- -15%
Скорби Сатаны
Купили более 1 600 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 576
- Вес, г 688
- Размер 2.6x14x21
- Издательство Азбука
- Серия The Big Book
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2025
- ISBN 978-5-389-23574-8
- Тираж 3000
- ID товара 3050837
- Тематика Литература 19 века
- Страна произведения Зарубежная, Англия
Отзывы
Сначала новые
Очень долго я откладывала покупку и прочтение этого произведения, но случилось очередное издание и от такой красоты я не смогла отказаться. Обложка просто чудесная, под лён, невероятно красивая и приятная на ощупь. Белая довольно плотная бумага, отличный и чёткий шрифт. По содержанию тоже всё на 5/5 - не могла оторваться, на сколько история эмоциональная и глубокая по своим мыслям. Обязательно читайте!
Книга с глубоким смыслом, заставляющая в очередной раз задуматься о своем жизненном пути. Кто мы, зачем мы здесь и что будет дальше, когда наступит конец. Безнравственное общество 19 века сначала удивляет, но затем вместе с героями книги постепенно переносишься в современный мир и понимаешь - ничего не изменилось. Книга о пути к Богу, о том, что материальное не должно быть на 1 месте.
Плюсы
Твердая обложка, качественное издание. Приятно держать в руках.
Минусы
Не обнаружила.
Ну что сказать, сейчас книга на большом хайпе, если бы знала о ней раньше, была бы рада этому. Приятный слог, особенно в данном переводе Степанова, красивейшая обложка от издательства, в твердом переплете. Очень хорошо прописаны персонажи и их эмоциональный диапазон. Не как у зубочистки. Как развивается главный герой и наш падший ангел, которому на пути к его цели многое нужно преодолеть. Некая философская притча девятнадцатого века, с его изысками и шиком.
Прекрасно изданная в серии the big book книга. Перевод названия немного отличается от устоявшегося «Скорбь сатаны». Я выбирала между тремя переводами и пятью изданиями, и это издание (в редком новом переводе Андрея Степанова) мне понравилось больше всего. Так как автор не обладает изящным слогом, в тексте много пафоса и есть морализаторство, то мне важно было, чтобы это все еще можно было читать, не закатывая глаза. И, судя по ознакомительным отрывкам и прочитанному тексту этой книги, Степанов справился с задачей хорошо. Более ранние переводы меня, честно, отталкивали, я даже на какое-то время крест ставила на желании прочитать эту модную опять книгу. По содержанию: очень чувствуется время написания, экзальтированность, викторианство.
Плюсы
Хорошая бумага, обложка «под лен», крупный шрифт. Купила с хорошей скидкой, поэтому и цена меня порадовала.
Минусы
Сама книга для меня всё-таки слишком пафосно и в «лоб» написана.