• Возрастное ограничение 12+

Сказки бабушки про чужие странушки. Арабские, английские, немецкие, испанские, бельгийские, итальянские, исландские, египетские, турецкие, китайские, финские, венгерские, индийские, шведские и другие сказки

4 отзыва
Купили 75 человек
Сказки — как цветы: в каждой стране они принимают свою форму, свою окраску. У самых несхожих по характеру народов можно найти сказки почти одинакового содержания. Но зато какая разница в характерах, в описаниях, в мелких подробностях — они-то и придают сказкам прелесть и красоту!В этот сборник 1912 года вошли сказки писателей различных национальностей (например, Киплинга, Густафсона, Каван, Гальден, Дюпюи), народные предания, собранные уроженцами различных стран (таковы венгерские, испанские предания и др.), и восточные сказки в художественной обработке европейских писателей (турецкие и испанские сказки знаменитого Эдуарда Лабулэ, арабские — г-жи Барбье).Надеюсь, читатель над чем-то посмеетс
  • Переплёт
    Твёрдый
  • Кол-во стр.
    368
  • Вес
    540 г
  • Издательство

Отзывы

5.0
10 оценок
0
0
0
0
10
Сначала новые
Прекрасно изданный сборник замечательных, интересных, в подавляющем большинстве неизвестных мне до этого сказок самых разных народов. Прекрасный, легко читающийся сказочный слог перевода. Приятное оформление, бумага, печать. Удивительно, что в одной книге можно собрать столько нового и столько заложить достоинств. Почти к каждой сказке есть небольшое художественное изображение-вставка в духе рассказа. Очень качественно и приятно.
Это не книга - а находка, где в одной книге можно почитать немецкие, арабские или английские сказки!!
По этой причине, они все разные, имеют свой оттенок, свой характер, даже свой вкус...
Огромное спасибо за труд Евгении Чистяковой-Вэр, за такую невероятную подборку сказок и преданий!
Некоторые сказки очень проникают в душу, некоторые читаешь и от души смеёшься!
Рекомендую!
Прекрасный сборник сказок на самые разные темы из самых разных стран мира. Здесь есть как хорошо знакомые каждому с детства сказки, так и малоизвестные, которые я с удовольствием прочитала впервые. Очень интересный, грамотный слог автора заставляет читать без перерыва, а изумительное оформление доставляет эстетическое удовольствие. Очень качественное издание и содержание.
Этот невероятный сборник читала онлайн по рекомендации подруги. Она рассказывала, что работа Евгении Михайловны Чистяковой-Вэр считается одной из самых выдающихся по сбору сказок народов мира. И правда здесь собраны шведские, индийские, венгерские, финские, китайские, итальянские, египетские, исландские, бельгийские, испанские, немецкие, английские, арабские и множество других детских историй. Решила посмотреть, как это сделано, а в итоге сама ощутила себя ребенком, который увлеченно следит за ходом сюжета. А еще не могу не отметить, какое придумано название Сказки бабушки про чужие странушки, когда произносишь вслух, то возникает такое теплое чувство, будто правда бабушка будет рассказывать разные интересные сказания. Очень рекомендую купить, если у вас есть и даже если нет, то прочитайте сами, ведь собраны невероятные рассказы, которые заставляют задуматься и взрослых.

Описание и характеристики

Сказки — как цветы: в каждой стране они принимают свою форму, свою окраску. У самых несхожих по характеру народов можно найти сказки почти одинакового содержания. Но зато какая разница в характерах, в описаниях, в мелких подробностях — они-то и придают сказкам прелесть и красоту!
В этот сборник 1912 года вошли сказки писателей различных национальностей (например, Киплинга, Густафсона, Каван, Гальден, Дюпюи), народные предания, собранные уроженцами различных стран (таковы венгерские, испанские предания и др.), и восточные сказки в художественной обработке европейских писателей (турецкие и испанские сказки знаменитого Эдуарда Лабулэ, арабские — г-жи Барбье).
Надеюсь, читатель над чем-то посмеется, чему-нибудь научится, что-то затронет его душу.


О переводчике
Евгения Михайловна Чистякова-Вэр — русская писательница и переводчица конца XIX – начала XX вв., автор книг для детей.
  • Переплёт
    Твёрдый
  • Кол-во стр.
    368
  • Вес
    540 г
  • Издательство
  • Издательский бренд
  • Серия
  • Переводчик
    Чистякова-Вэр Е.
  • Тип бумаги
    офсет
  • Размер
    2.5x14.3x21.7
  • ID товара
    3115851
  • ISBN
    978-5-17-175976-6
  • Возрастное ограничение
    12+
Книга «Сказки бабушки про чужие странушки. Арабские, английские, немецкие, испанские, бельгийские, итальянские, исландские, египетские, турецкие, китайские, финские, венгерские, индийские, шведские и другие сказки» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу «Сказки бабушки про чужие странушки. Арабские, английские, немецкие, испанские, бельгийские, итальянские, исландские, египетские, турецкие, китайские, финские, венгерские, индийские, шведские и другие сказки» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.