Вашему вниманию предлагается комикс "Сияние извне".
- -15%
Сияние извне
Купили 73 человека
Описание и характеристики
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Количество страниц 184
- Вес, г 239
- Размер 1.2x12.6x18.1
- Издательство Фабрика комиксов
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2018
- ISBN 978-5-7584-0328-0
- ID товара 2698258
Отзывы
Сначала новые
Читав ранее Лавкрафта "Цвет из иных миров", могу с точностью сказать, что Го Танабэ пркрасно передал весь этот жуткий кошмар, творившийся с семьёй Гарднеров в своей манге, со стилем присущим японцам. Порекомендую даже тем, кто не знаком с творчеством Лавкрафта или просто не читал данный рассказ, но очень любит ужасы, как жанр.
Плюсы
Прекрасная гнетущая атмосфера.
Минусы
Думаю их нет.
не оставит равнодушным
Взял в библиотеке просто потому что хотел немного познакомится с творчеством Лавкрафта и не пожалел.
Следить за повествованием безумно интересно, до последнего желал узнать как же вышел гг из сложившейся ситуации.
Картинка красивая и сочная, куча подробностей, но мне не хватило чуть чёткости не самой печати, а детализации той хтони что там творилвсь.
Рекомендую серию тем кто не знает с чего начать знакомится с автором.
Следить за повествованием безумно интересно, до последнего желал узнать как же вышел гг из сложившейся ситуации.
Картинка красивая и сочная, куча подробностей, но мне не хватило чуть чёткости не самой печати, а детализации той хтони что там творилвсь.
Рекомендую серию тем кто не знает с чего начать знакомится с автором.
Адаптаций знаменитой повести о злосчастной семье американских фермеров создано немало, но эта — одна из лучших. Сюжет Лавкрафта, отразившись в темном зеркале хоррор-манги, стал еще более мрачным и впечатляющим. Густые тени, причудливые пропорции, жуткий колодец, в котором спряталась потусторонняя сущность — именно так я и представлял Пустошь, в которую превратилась гостеприимная ферма Гарднеров.
Плюсы
Кому как, а мне достался отлично проклеенный экземпляр. Если не перегибать пополам, ничего плохого не случится. Просто нужно понимать, что манга в мягкой обложке изнашивается быстрее, и обращаться с ней надо бережно. Цветные страницы, на которых нарисовано то самое "сияние извне" — достоверно и пугающе одновременно.
Минусы
Перевод вызывает вопросы. Буквально на первой странице есть цитата из оригинального текста со словами strange days, то есть странные дни. И тут же дается перевод: страшные дни. И далее по тексту это выражение упорно повторяется, видимо, чтобы усилить впечатление.
Всегда любила Лавкрафта, но очень часто авторы графических адаптаций допускают не только ошибки в описании внеземеных ужасов, сколько сколько пытаются точно воспроизвести то, что сам автор называл неописуемым. В данном же случае мне показалось, что адаптация наиболее близка к оригиналу, по крайней мере мне очень понравилось. Возможно все дело в том, что японский автор обладает своим очень своеобразным видением и старается через рисунок настроить на нужные эмоции, нежели показать само зло во всей красе. А чувство упадка и разложения души, из оригинальной повести здесь показаны великолепно.