Сонеты Уильяма Шекспира — одна из самых известных загадок поэтического наследия великого английского драматурга. Впервые опубликованные почти пять веков назад, они до сих пор будоражат умы читателей. Восторженные и мрачные, лёгкие и глубокие — сонеты касаются важнейших тем человеческого бытия: дружбы, чести, красоты, и, конечно, любви. Избранные поэтические шедевры в переводе Николая Гребеля сопровождаются яркими иллюстрациями.
- -18%
Шекспир. Избранные сонеты с иллюстрациями
Купили более 1 900 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Кол-во стр. 128
- Вес 196 г
- Издательство АСТ
- Серия Мировая поэзия. Подарочное издание с иллюстрациями
- Автор Уильям Шекспир
- Переводчик Николай Гербель
- Тип бумаги Мелованная матовая
- Размер 1.6x11.5x14.8
- ID товара 3051200
- ISBN 978-5-17-166555-5
- Возрастное ограничение 16+
Отзывы
Сначала новые
очень красивый сборник, картинки подходят к советам, и они очень красивые и гармонично смотрятся вместе, можно использовать для вдохновения или для заучивания, сонеты великого классика дают вдохновение при прочтении, маленький формат очень удобен что бы брать с собой, посоветую своим друзьям
Плюсы
маленький формат, красивые красочные картинки, множество сонет
Не могу оторваться от серии книг выпускаемого данным издателем со стихами, сонетами иллюстрированными разными художниками. Глянцевые страницы, которые приятно перелистывать и знакомиться с сонетами знаменитого писателя. Приятное прочтение, которое сопровождается яркими картинками. Атмосфера включает воображение и расслабленное настроение. Рекомендую приобрести в коллекцию.
Плюсы
Качество книги, глянцевые и плотные страницы, яркие картинки и приятные сонеты
Минусы
Нет
Понравилось оформление книги, качество бумаги и печати. Прекрасная идея на каждом развороте напечатать репродукция с картин великих мастеров. Не понравился перевод сонетов, иногда это просто бессмыслица или безграмотная речь переводчика. Очень обидно- красивая книга, но чтение переводов не доставляет никакого удовольствия. Пришлось скачать переводы Маршака, чтобы хоть как-то успокоить нервы.
Буду честна, данный сборник приобрела из-за завораживающего внешнего вида. С произведениями Шекспира я знакома давно, а вот таких замечательно подобранных иллюстраций к сонетам не видела ни разу. Каждый оборот как произведение искусства, от которого не хочется отводить глаз, так еще и материал качественный и весьма приятный тактильно
Минусы
Минусов нет, одни плюсы