Гёте занимался мифологемой Фауста всю жизнь. За 60 лет он создал двух Фаустов: молодого и старого, героев двух частей драматической поэмы. Он поднял миф на определьную высоту, вложил в него весь свой поэтический дар и сравнялся с уровнем «Потрясающего копьём». Елизаветинского возрождения. Фауст стал “немецким Гамлетом” и разделил с ним Европейский мифологический Олимп. Россия откликнулась на Гётевскую акцию мгновенно: Пушкин написал свою «Сцену из
Фауста» вставкой между двух частей опуса Гёте. Тему подхватил Достоевский в Разговоре Ивана с чёртом в «Братьях Карамазовых»; М. Булгаков “довёл её до ума” своим «Мастером и Маргаритой». Гётевский шедевр переводили на русский язык Фет и Брюсов;
Фауста» вставкой между двух частей опуса Гёте. Тему подхватил Достоевский в Разговоре Ивана с чёртом в «Братьях Карамазовых»; М. Булгаков “довёл её до ума” своим «Мастером и Маргаритой». Гётевский шедевр переводили на русский язык Фет и Брюсов;
- -15%
Русский "Фауст". Том 2
Купили 2 человека
Описание и характеристики
Фауста» вставкой между двух частей опуса Гёте. Тему подхватил Достоевский в Разговоре Ивана с чёртом в «Братьях Карамазовых»; М. Булгаков “довёл её до ума” своим «Мастером и Маргаритой». Гётевский шедевр переводили на русский язык Фет и Брюсов; лучшим был признан перевод Н. Холодковского, за который он получил Пушкинскую премию. В 30-е годы он был издан в редакции М. Лозинского. Я довершил работу, проведя капитальный remastering целого.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 512
- Вес, г 816
- Размер 2.8x17.3x24.6
- Издательство Фонд "Духовная Культура"
- Год издания 2024
- ISBN 978-5-86765-618-8
- Тираж 300
- ID товара 3069431