Исследование посвящено изучению закономерностей заимствования и бытования в русской литературе и русском культурном обиходе иноземных крылатых слов, а также некоторых метафор-топосов и фразеологизмов, которые превратились в символы европейской цивилизации. Основное внимание сосредоточено па трансформации семантики, контекстов и подтекстов иностранных крылатых слов при переносе их из одной культурной традиции в другую, а также эволюции их смысла на протяжении веков.
.
Русская судьба крылатых слов
Этот товар закончился
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 634
- Вес, г 769
- Размер 3.2x14.3x22.1
- Издательство Наука
- Год издания 2010
- ISBN 978-5-02-025538-8
- Тираж 800
- ID товара 2526518
Отзывы
Этот сборник научных работ, подготовленный сотрудниками Института русской литературы, настоящее сокровище для любителей русского языка. Открывает это солидное издание публикация не публиковавшихся ранее материалов из научного наследия выдающегося отечественного литературоведа академика М.П. Алексеева, посвящённых метафоре "Театр мира". Два последующих раздела анализируют другие важные метафоры - "государство-корабль" и "блажен, кто...". Половину объёма книги занимает раздел "Крылатые слова", начинающийся интереснейшей статьёй редактора данного издания В. Багно о русской судьбе кальдероновской формулы "Жизнь есть сон". Да и другие статьи это раздела, написанные коллегами Всеволода Евгеньевича по Пушкинскому Дому, также читаются взахлёб.