Вот, ведь, же, как бы.
Эти слова мы, не задумываясь, употребляем много раз каждый день. Не смотря на свой маленький размер, они несут в себе большой смысл и придают особый колорит русской речи. Разобраться в их многочисленных значениях, а так же возможностях передачи этих значений в английском языке и помогает эта книга.

Автор надеется, что она будет полезна не только специалистам, но и всем интересующимся английским языком.

Russian Particicles in English Translation

Этот товар закончился

Нет оценок

Описание и характеристики

Вот, ведь, же, как бы.
Эти слова мы, не задумываясь, употребляем много раз каждый день. Не смотря на свой маленький размер, они несут в себе большой смысл и придают особый колорит русской речи. Разобраться в их многочисленных значениях, а так же возможностях передачи этих значений в английском языке и помогает эта книга.

Автор надеется, что она будет полезна не только специалистам, но и всем интересующимся английским языком.
  • Издательство Антология
  • Год издания
  • ISBN 5-8168-0058-2, 978-5-8168-0058-7
  • Количество страниц 96
  • Размер 0x21.5x14.5
  • Тип обложки Мягкий переплёт
  • Вес, г 500
  • ID товара 1400386

Отзывы

Оставьте отзыв и получите бонусы

Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.

Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.

Книга «Russian Particicles in English Translation» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Алексей Минченков «Russian Particicles in English Translation» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.