Пять четвертинок апельсина. Five Quarters of the Orange
-50%
Распродажа
Описание и характеристики
Серия представлена бестселлерами на английском языке и мастерскими переводами на русский. Вы научитесь видеть тончайшую игру слов и стилей, сможете оценить свои возможности как переводчика.
От матери в наследство Фрамбуаза получила альбом с кулинарными рецептами — негусто, если учесть, что ее брату Кассису досталась ферма, а старшей сестре Рен-Клод — винный погреб со всем содержимым. Но весь фокус в том, что на полях альбома, рядом с рецептами разных блюд и травяных снадобий, мать записывала свои мысли и признания относительно некоторых событий ее жизни — словом, вела своеобразный дневник. И в этом дневнике Фрамбуаза пытается найти ответы на мрачные загадки прошлого.
«Харрис создала многослойный сюжет, усыпанный восхитительными описаниями французских книг и раскрывающий встряхивающий эффект войны на хрупкое семейное устройство». — Publishers Weekly
«Из ее книг эта — пока самая сильная: острая, с горчинкой...» — Independent
ID товара
7894954
Издательство
Эксмо
Серия
Билингва Line
Год издания
2022
ISBN
3337894954322, 9000078949547
Количество страниц
960
Размер
4x12.2x20
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
3000
Вес, г
660
Возрастные ограничения
16+
342 ₽
684 ₽
+ до 51 бонуса
В наличии
Товар из раздела распродажи
В магазины сети, бесплатно
СегодняАдреса магазинов
Другие способы доставки
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.0
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
Алина
09.04.2024
книга про взаимопонимание, про доверие, про отношения "дети-родители". В ней показано ,что когда мать слишком далека эмоционально от своего ребенка, она не может почувствовать что что-то не так, что ребенку нужна поддержка, а может и защита. И автор копает очень глубоко. Так глубоко ,что после прочтения у меня в душе было очень много эмоций. Долгое послевкусие после прочтения романа вам точно обеспечено.
Маргарита
26.03.2023
История не понравилась
Здесь мы наблюдаем о войне глазами детей и автор будто хочет показать, что даже несмотря на это немирное время, ребята всё продолжали жить, мечтать и влюбляться. Как итог, я совсем не поняла и не помню, чем закончилась история. Я не поняла, в чем заключалась семейная тайна и как всё «разрулилось». В книге супер много повествования и мало диалогов, из-за чего было довольно тяжело читать такую историю, так ещё и с бесящими персонажами. И даже «фирменный» уют Харрис и уклон в кулинарию не смогли вытянуть эту книгу.
Светлана
04.12.2022
Пять четвертичное апельсина
Спасибо Читай-городу за прекрасную билигвальную серию. Я с филологической жадностью поглощаю разницу "апельсиновых вкусов" между английским и русским. Этот роман Джоан Харрис на русском языке прочла уже давно. Считаю его одним из самых мощных литературных воплощений темы второй мировой войны. В числе прочитанного мною такой яркой, сильной необычной книги ещё на было.
Читайте на двух языках.
Серия представлена бестселлерами на английском языке и мастерскими переводами на русский. Вы научитесь видеть тончайшую игру слов и стилей, сможете оценить свои возможности как переводчика.
От матери в наследство Фрамбуаза получила альбом с кулинарными рецептами — негусто, если учесть, что ее брату Кассису досталась ферма, а старшей сестре Рен-Клод — винный погреб со всем содержимым. Но весь фокус в том, что на полях альбома, рядом с рецептами разных блюд и травяных снадобий, мать записывала свои мысли и признания относительно некоторых событий ее жизни — словом, вела своеобразный дневник. И в этом дневнике Фрамбуаза пытается найти ответы на мрачные загадки прошлого.
«Харрис создала многослойный сюжет, усыпанный восхитительными описаниями французских книг и раскрывающий встряхивающий эффект войны на хрупкое семейное устройство». — Publishers Weekly
«Из ее книг эта — пока самая сильная: острая, с горчинкой...» — Independent
Серия представлена бестселлерами на английском языке и мастерскими переводами на русский. Вы научитесь видеть тончайшую игру слов и стилей, сможете оценить свои возможности как переводчика.
От матери в наследство Фрамбуаза получила альбом с кулинарными рецептами — негусто, если учесть, что ее брату Кассису досталась ферма, а старшей сестре Рен-Клод — винный погреб со всем содержимым. Но весь фокус в том, что на полях альбома, рядом с рецептами разных блюд и травяных снадобий, мать записывала свои мысли и признания относительно некоторых событий ее жизни — словом, вела своеобразный дневник. И в этом дневнике Фрамбуаза пытается найти ответы на мрачные загадки прошлого.
«Харрис создала многослойный сюжет, усыпанный восхитительными описаниями французских книг и раскрывающий встряхивающий эффект войны на хрупкое семейное устройство». — Publishers Weekly
«Из ее книг эта — пока самая сильная: острая, с горчинкой...» — Independent