В издании полностью представлена книга избранных переводов народных греческих песен XVI—XVIII веков, подготовленная в 1824 году знаменитым переводчиком Гомера, ради них отложившим свою работу над «Илиадой». В приложениях печатаются рецензии, появившиеся вскоре после выхода книги, а также перевод греческой марсельезы. Статьи и примечания проясняют литературный и культурный контекст.
- -17%
Простонародные песни нынешних греков в переводе Николая Гнедича
Купили 6 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Кол-во стр. 160
- Вес 219 г
- Год издания 2021
- Издательство Б.С.Г.- Пресс
- Серия Греческая библиотека м
- Переводчик Н. Гнедич
- Размер 1.2x14.5x20
- ID товара 2874401
- ISBN 978-5-94-282914-8, 978-5-94282-914-8
Отзывы
Билингвальное издание — ура!
Кажется, первое билингвальное издание в серии «Греческая библиотека», и это — ура! На самом деле, у нас редко найдёшь в продаже книги на новогреческом, в сети тоже далеко не всё можно найти, заказывать из Греции очень накладно, а хочется иногда сравнить перевод с оригиналом (как раз учу язык). Единственное — тексты тут даны в дореформенной орфографии, немного непривычно читать, надо попривыкнуть. Дополнительный плюс: перед каждой песней есть небольшой культурологический комментарий.
Плюсы
Очень качественное издание на плотной бумаге