Роман о последнем годе жизни Йозефа К., увязшего в жерновах тупой и безжалостной судебной машины, — нелицеприятный портрет бюрократии, знакомой читателям XXI века не хуже, чем современникам Франца Кафки, и метафора монотонной человеческой жизни без радости, любви и смысла. Банковского управляющего К. судят, но непонятно за что. Герой не в силах добиться справедливости, не отличает манипуляции от душевной теплоты, а добросовестность — от произвола чиновников, и до последнего вздоха принимает свое абсурдное состояние как должное. Новый перевод «Процесса», выполненный Леонидом Бершидским, дополнен фрагментами черновиков Франца Кафки, ранее не публиковавшимися в составе романа. Он заново выстраи
- -15%
Процесс
Купили 482 человека
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 288
- Вес, г 449
- Размер 1.7x14.6x21.6
- Издательство Альпина
- Издательский бренд Альпина. Проза
- Серия Альпина. Антиутопии
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2021
- ISBN 978-5-9614-6592-1
- Тираж 7000
- ID товара 2864561
- Тематика Литература 20 века
- Страна произведения Зарубежная, Германия
Отзывы
Сначала новые
Как же мастерски Кафке удается погрузить тебя в эту атмосферу бесконечных кругов бюрократического ада. В романе даже не происходит ничего толком, это по большей части постепенное утопание в липкой безысходности вместе с главным героем, который все время силится понять, что же ему делать и как выбраться. Да, возможно нужно быть морально готовым к тому, что после Кафки понадобится время отойти, но я ни у кого за все сотни книг, что читала, не видела такого прекрасного языка (к тому же у нас замечательный перевод на русский).
Интересная интерпретация классики. Даже если читали "Процесс" раньше, есть смысл перечитать и сравнить (например, знаменитое последнее предложение теперь совсем не такое, как прежде). Сама книга приятная, хотя не очень понятно, зачем прикладывать не слишком качественно воспроизведенные черновики Кафки на последних страницах; как по мне, было бы лучше поместить там написанную специально для этого издания критическую статью
Плюсы
Актуализация переводов классики -- это всегда плюс
Минусы
Есть смешная ошибка: на титульном листе написано "перевод с английского"
Король абсурда
Это первая книга, которую я прочитал под авторством Кафки. Первое впечатление - смятение, непонимание. Но потом, по мере погружения в текст, по мере понимания логики (если это слово употребимо к Кафке), начинаешь испытывать огромное удовольствие от прочтения. И самое страшное - приходит понимание, что абсурд не в книге, а в нашей реальной жизни. Дд того, чтобы понять этот роман, нужно пробиться сквозь весь текст целиком
Необычный опыт
Произведение не для всех - это важно понимать. Могу провести параллель с «Мастером и Маргаритой», где люди, прочитавшие книгу, делятся на два лагеря. Первый - недопонявшие задумку автора, второй - те, кто проникся и прочувствовали всю глубину. То же и здесь, с Кафкой. Слог автора неперегруженный, но требует усилий, дабы понять суть происходящего. Повествование интересно, для меня было необычно читать подобного рода сюжет. Рекомендую ознакомиться лично и сложить свое представление о книге, так как данный автор неоднозначен. Кафка предлагает читателю материал для размышления, привносит смысл в обычные на первый взгляд вещи. Это необычное впечатление и меня книга зацепила..
Плюсы
Оригинальное оформление; качество страниц; интересное новое видение работы - перевод и порядок глав
Минусы
Нет