Роман о последнем годе жизни Йозефа К., увязшего в жерновах тупой и безжалостной судебной машины, — нелицеприятный портрет бюрократии, знакомой читателям XXI века не хуже, чем современникам Франца Кафки, и метафора монотонной человеческой жизни без радости, любви и смысла. Банковского управляющего К. судят, но непонятно за что. Герой не в силах добиться справедливости, не отличает манипуляции от душевной теплоты, а добросовестность — от произвола чиновников и до последнего вздоха принимает свое абсурдное состояние как должное. Новый перевод «Процесса», выполненный Леонидом Бершидским, дополнен фрагментами черновиков Франца Кафки, ранее не публиковавшимися в составе романа. Он заново выстраив
- -18%
Процесс
Купили 88 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 288
- Вес, г 449
- Размер 1.7x14.6x21.6
- Издательство Альпина Паблишер
- Серия Альпина. Антиутопии
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2021
- Тираж 7000
- ID товара 2864561
Отзывы
Сначала новые
Король абсурда
Это первая книга, которую я прочитал под авторством Кафки. Первое впечатление - смятение, непонимание. Но потом, по мере погружения в текст, по мере понимания логики (если это слово употребимо к Кафке), начинаешь испытывать огромное удовольствие от прочтения. И самое страшное - приходит понимание, что абсурд не в книге, а в нашей реальной жизни. Дд того, чтобы понять этот роман, нужно пробиться сквозь весь текст целиком
Необычный опыт
Произведение не для всех - это важно понимать. Могу провести параллель с «Мастером и Маргаритой», где люди, прочитавшие книгу, делятся на два лагеря. Первый - недопонявшие задумку автора, второй - те, кто проникся и прочувствовали всю глубину. То же и здесь, с Кафкой. Слог автора неперегруженный, но требует усилий, дабы понять суть происходящего. Повествование интересно, для меня было необычно читать подобного рода сюжет. Рекомендую ознакомиться лично и сложить свое представление о книге, так как данный автор неоднозначен. Кафка предлагает читателю материал для размышления, привносит смысл в обычные на первый взгляд вещи. Это необычное впечатление и меня книга зацепила..
Плюсы
Оригинальное оформление; качество страниц; интересное новое видение работы - перевод и порядок глав
Минусы
Нет
Благодаря этой книге я познакомился с творчеством Франца Кафки, однако она меня в итоге практически ничем не впечатлила и больше показалась мне весьма странной, абсурдной, по большей части весьма непонятной и не дающей ни одного чёткого и ясного ответа касательно всего того, что в ней написал автор и что он этим хотел сказать. Очень уж многое, о чём написал здесь Кафка для меня выглядело очень уж нелепым, непонятным, алогичным и каким-то неестественным. В связи с этим во время чтения происходящее на страницах меня как-то ничем не увлекло и не зацепило. Впечатления от книги у меня в итоге остались довольно неоднозначные. Эту книгу трудно назвать плохой, но и интересной и увлекательной тоже. Всё в ней то ли как-то абсурдно, то ли завуалировано, и потому чётко разобраться в чём смысл всего того, о чём в этой книге рассказывает Кафка, как-то не получается.
Плюсы
Пожалуй, лишь то, что книга эта по объёму не слишком большая.
Минусы
Весьма странный и непонятный роман, который по достоинству смогут оценить пожалуй лишь большие знатоки и почитатели творчества Кафки.
Иной "Процесс"
Читал "Процесс" Кафки в классическом переводе Райт-Ковалевой и был поражен тем, как изменился роман в переводе Бершидского. Во-первых, здесь намного больше текста: добавлены фрагменты из черновых редакций романа и даже целые пропущенные главы, все дополнения выделены курсивом. Во-вторых, многие главы поменялись местами, что привело к изменению смысла всего произведения. К примеру, у Райт-Ковалевой финалу предшествует глава "В соборе", которая читается как обращение главного героя к религии перед лицом судьбы. У Бершидского она перенесена в середину романа и уже не производит такого мрачного метафизического впечатления.
Плюсы
Новый порядок глав - это не произвол переводчика: факсимиле черновиков Кафки извлечены из архивов совсем недавно и ранее были недоступны филологам (об этом подробно рассказано в предисловии). Поэтому, несмотря на непривычность, это именно аутентичный сюжет.
Минусы
Оформление: чёрно-белые фото с переплета с унылой монотонностью повторяются в начале каждой главы. Производит тяжёлое впечатление.