Проблемы типологии литературных связей в русской и западноевропейской прозе ХХ века

1 отзыв
В монографии доктора филологических наук, профессора Чеченского госуниверситета Хусиханова А. М. представлена эволюция литературных взаимоотношений России со странами Западной Европы, начиная с эпохи Древней Руси и заканчивая XX веком. Основные главы исследования посвящены литературным связям России с такими ведущими странами Запада, как Англия, Франция и Германия. Отдельная глава посвящена переводу как форме межлитературных связей. Анализируются проблемы перевода художественного наследия русских классиков (Ф. М. Достоевский, М. Е. Салтыков-Щедрин, Л. Н. Толстой) на английский, немецкий и французский языки и его восприятие западным читателем. Монография будет полезна преподавателям университ
  • Переплёт
    Твёрдый
  • Кол-во стр.
    416
  • Вес
    430 г
  • Год издания
    2017

Отзывы

5.0
1 оценка
0
0
0
0
1
Незаменимая книга для исследования национальных литературных связей
Данная книга была приобретена мной накануне защиты кандидатской диссертации, посвященной связям русской и американской литературы. Эта монография содержит максимум полезных тезисов для освоения литературных связей в таких измерениях, как типологические, сравнительно-исторические взаимодействия, проблемы литературных влияний в национальных литературах, в частности, в русской литературе. Главное достоинство - обобщение теоретического материала, который не придется искать по другим пособиям. Таким образом, в одной книге мы получаем методологический справочник по сравнительному изучению литератур.
Плюсы
Цена, твердая обложка, полезность материалов.
Минусы
Не обнаружил.

Описание и характеристики

В монографии доктора филологических наук, профессора Чеченского госуниверситета Хусиханова А. М. представлена эволюция литературных взаимоотношений России со странами Западной Европы, начиная с эпохи Древней Руси и заканчивая XX веком. Основные главы исследования посвящены литературным связям России с такими ведущими странами Запада, как Англия, Франция и Германия. Отдельная глава посвящена переводу как форме межлитературных связей. Анализируются проблемы перевода художественного наследия русских классиков (Ф. М. Достоевский, М. Е. Салтыков-Щедрин, Л. Н. Толстой) на английский, немецкий и французский языки и его восприятие западным читателем.
Монография будет полезна преподавателям университетов, аспирантам, магистрантам и студентам бакалавриата филологических факультетов.
  • Переплёт
    Твёрдый
  • Кол-во стр.
    416
  • Вес
    430 г
  • Год издания
    2017
  • Издательство
  • Размер
    1.7x13.5x20.5
  • ID товара
    2634750
  • ISBN
    978-5-28-003825-7, 978-5-280-03825-7
Книга «Проблемы типологии литературных связей в русской и западноевропейской прозе ХХ века» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу «Проблемы типологии литературных связей в русской и западноевропейской прозе ХХ века» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.