Мать звала его Дедо, друзья – Моди, а женщины – Принцем. Он прожил всего 35 лет – и это уже можно считать чудом: плеврит, тиф и неизлечимый в то время туберкулез не дали ему шанса. А он не собирался прикладывать усилий, чтобы хотя бы немного продлить свое существование. Он не хотел быть известным, не думал о деньгах, а упрямо жил так, как мечтал, – посвятив себя искусству. Он не подстраивался под моду, не принадлежал ни к одному течению, сам выбирал, с кем дружить и кем восхищаться.
Он – Амедео Модильяни, неоцененный в свое время гений, а сегодня один из самых известных и популярных в мире художников. А это – биографический роман о его судьбе, его взглядах на искусство, его друзьях, покро
Он – Амедео Модильяни, неоцененный в свое время гений, а сегодня один из самых известных и популярных в мире художников. А это – биографический роман о его судьбе, его взглядах на искусство, его друзьях, покро
Принц Модильяни: роман
Этот товар закончился
Описание и характеристики
Он – Амедео Модильяни, неоцененный в свое время гений, а сегодня один из самых известных и популярных в мире художников. А это – биографический роман о его судьбе, его взглядах на искусство, его друзьях, покровителях и возлюбленных и, конечно, об уникальной художественной атмосфере Парижа начала XX столетия.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 624
- Вес, г 620
- Размер 4.6x15x21.5
- Издательство ИД Мещерякова
- Возрастные ограничения 18+
- Год издания 2022
- ISBN 978-5-00108-908-7
- Тираж 3000
- ID товара 2938185
Отзывы
Сначала новые
Принц
Шикарное просто повествованиеио великом художнике. Для тех кто любит автобиографичные романы, данный экземпляр будет просто открытием. Я испытала массу удовольствия от знакомства с Амедео Модильяни. Личность неординарная и требующая внимания. Множество иллюстраций картин художника в книге, дополнили мой восторг. Обложку не спутаешь ни с какой другой книгой.
Плюсы
Интересно
Минусы
нет
Принц Модильяни
Прекрасная книга с красивым оформлением и стильным дизайном обложки и не менее интересным содержанием. История повествует о жизни уникального, творческого и бесконечного талантливого художника - Амедео Модильяни. Так же в книге встречается множество культовых личностей: художников, скульпторов, писателей, которые съезжались в Париж со всех уголков мира, творили, общались, жили, объединялись в группы, тем самым формируя новые течения в искусстве. Жизнь Модильяни была не простой: болезни преследующие его с детства, поиск себя и своего места в жизни, твердое желание творить и реализовывать себя посредством искусства. Его жизнь была не долгой, но очень яркой и оставила навечно свой след мировом искусстве.
Плюсы
Отличное качество издания, восхитительная обложка с использованием картины Модильяни, шикарные форзацы с черно-белями фото Парижа и Венеции, приятная пухлая газетная бумага, благодаря которой эта толстая книжка еще и легкая, комфортный для чтения шрифт, увлекательная история жизни великого художника, запоминающиеся и яркие герои.
Минусы
Не обнаружила.
Очень интересная книга! Открыла для себя не только самого Модильяни, но и многих других героев романа, захотелось еще больше изучить эпоху. Противоречивые, откровенные, но безумно интересные личности. Уже читаю продолжение серии, про Эгона Шиле.
Могло бы стать подарком поклонникам Моди, но нет
Книга хорошая, повествование интересно построено, должны были бы звучать разные голоса. Возможно, это издержки перевода, в оригинале иначе, но отличить героев можно только по шрифту и заголовкам глав. Само изложение не меняется. Отрывки с Ахматовой - ну, наверное, наши повествователи тоже не всегда убедительны, рисуя образы, скажем, Дюма, Гете, Наполеона или просто рядового француза-итальянца-англичанина...
Порой чрезмерна физиологичность - все же не добавляют подобные детали ни образности, ни... да ничего не добавляют, отталкивают только.
Да еще и опечатки (это уже, конечно, совсем не о романе, а о конкретном издании): Киплинг вместо Кислинга, "будет" вместо "будем" и т.д.
Словом, лишний штрих к портрету замечательного художника - это, безусловно, замечательно, но до героя своего роман не дотягивает (во всяком случае в этом переводе).
Порой чрезмерна физиологичность - все же не добавляют подобные детали ни образности, ни... да ничего не добавляют, отталкивают только.
Да еще и опечатки (это уже, конечно, совсем не о романе, а о конкретном издании): Киплинг вместо Кислинга, "будет" вместо "будем" и т.д.
Словом, лишний штрих к портрету замечательного художника - это, безусловно, замечательно, но до героя своего роман не дотягивает (во всяком случае в этом переводе).