ДЖАННИ РОДАРИ (1920—1980) — итальянский сказочник, известный и любимый детьми и взрослыми во всем мире, и особенно в России. Герои его сказок — друзья многих поколений читателей. В 2020 году мы отмечаем столетие Родари. Юбилей отмечает и одна из его лучших книг — «Приключения Чиполлино», которую впервые напечатали в итальянском детском журнале «Пионер» 70 лет тому назад.
ЧИПОЛЛИНО — один из самых известных персонажей в детской литературе, озорной мальчик-луковка из страны, населенной разными овощами и фруктами. Он храбрый и находчивый, всегда готов помочь своим соседям бороться с несправедливостью властей и богачей — синьора Помидора, графинь Вишен, принца Лимона, барона Апельсина. Чипо
ЧИПОЛЛИНО — один из самых известных персонажей в детской литературе, озорной мальчик-луковка из страны, населенной разными овощами и фруктами. Он храбрый и находчивый, всегда готов помочь своим соседям бороться с несправедливостью властей и богачей — синьора Помидора, графинь Вишен, принца Лимона, барона Апельсина. Чипо
- -15%
Приключения Чиполлино (ил.Вердини) Путешествие Голубой Стрелы (ил.Хосе Санча)
Купили 29 человек
Описание и характеристики
ЧИПОЛЛИНО — один из самых известных персонажей в детской литературе, озорной мальчик-луковка из страны, населенной разными овощами и фруктами. Он храбрый и находчивый, всегда готов помочь своим соседям бороться с несправедливостью властей и богачей — синьора Помидора, графинь Вишен, принца Лимона, барона Апельсина. Чиполлино так полюбился детям сразу же после перевода книги на русский язык, что его включили в знаменитый Клуб Весёлых Человечков — команду самых популярных сказочных героев детского журнала «Весёлые картинки»!
«Приключения Чиполлино» были впервые опубликованы в Италии с иллюстрациями знаменитого художника и карикатуриста РАУЛЯ ВЕРДИНИ. Именно он первым нарисовал луковку-Чиполлино таким, каким мы его знаем, и именно его рисунки вы видите в этой сказке.
Поезд «ГОЛУБАЯ СТРЕЛА», полный игрушечных пассажиров, отправляется из магазинчика феи Бефаны к мальчику, оставшемуся без новогоднего подарка. Это новогодняя сказка, которую можно читать в любое время.
О переводчике:
Ирина Георгиевна Константинова — известный переводчик с итальянского языка. И особое место в ее переводах занимает творчество Джанни Родари, произведения которого она перевела все. Интересно, что самые известные сказки Родари — «Чиполлино» и «Путешествие «Голубой стрелы» — она перевела последними.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 328
- Вес, г 599
- Размер 2.3x17.1x22.6
- Издательство Эксмо
- Издательский бренд Эксмодетство
- Серия Золотые сказки для детей. Родари
- Возрастные ограничения 6+
- Год издания 2020
- ISBN 978-5-04-109585-7
- Тираж 4000
- ID товара 2822933
- Разделы Новогодние подарки
Отзывы
Отважный лук
Динамичная и очень смешная история приключений маленького лука по имени Чиполлино, который пытался освободить своего отца, незаслуженно попавшего в тюрьму.
Каждый персонаж здесь является олицетворением своего типа, показывая соотвествующие эмоции, например, синьор Помидор вечно красный от злобы, что лично меня очень позабавило.
Кроме того, эта история о дружбе, честности, взаимовыручке, что будет полезно в будущем детям.
Каждый персонаж здесь является олицетворением своего типа, показывая соотвествующие эмоции, например, синьор Помидор вечно красный от злобы, что лично меня очень позабавило.
Кроме того, эта история о дружбе, честности, взаимовыручке, что будет полезно в будущем детям.
Классика в новом переводе
Увидев эту книгу в продаже, ещё и в обновлённом переводе - сразу решила, надо брать. Пока её не запретили, как остросоциальную))) Шутки шутками, а слухи ходят🙈
Издание хорошее, правда мне виделась книга большего размера и с большим количеством иллюстраций, учитывая цену.
Но в целом, картинки есть, они цветные, но для пятилетки маловато. Но ему и читать планирую в облегчённом варианте (самостоятельно сокращая).
Повсеместно можно встретить критику перевода, что Чиполлино называют Луковкой. Да, это так, но не всегда. По тексту это все очень лаконично, то Чиполлино, то Луковка. Да и сам перевод более современный и более лёгкий для восприятия.
Издание хорошее, правда мне виделась книга большего размера и с большим количеством иллюстраций, учитывая цену.
Но в целом, картинки есть, они цветные, но для пятилетки маловато. Но ему и читать планирую в облегчённом варианте (самостоятельно сокращая).
Повсеместно можно встретить критику перевода, что Чиполлино называют Луковкой. Да, это так, но не всегда. По тексту это все очень лаконично, то Чиполлино, то Луковка. Да и сам перевод более современный и более лёгкий для восприятия.
Плюсы
2 сказки в одной книге, классика, хорошее издание
Минусы
Разве что цена)