
Роман "Три прыжка Ван Луня" сразу сделал Альфреда Дёблина знаменитым. Читатели восхищались "Ван Лунем" как шедевром экспрессионистического повествовательного искусства, решающим прорывом за пределы бюргерской традиции немецкого романа. В решении поместить действие в китайский контекст таились неисчерпаемые возможность эстетической игры, и Дёблин с такой готовностью шел им навстречу, что центр тяжести книги переместился из реальной сферы в сферу чистых форм. Несмотря на свой жесткий и холодных стиль, "Ван Лунь" остается произведением, красота которого доставляет блаженство, - романтической, грандиозной китайской сказкой. Дёблин и сам жил в этой сказке как в заколдованном царстве.
Перевод Т
Перевод Т
- -15%
Полночная месса (собр. рассказов т.3) (Боулз)
Купили 9 человек
Описание и характеристики
Перевод Татьяны Баскаковой.
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Количество страниц 210
- Вес, г 500
- Размер 0x21.5x14.5
- Издательство Kolonna Publications
- Год издания 2006
- ID товара 2103413