Описание и характеристики

Перед вами один из самых известных английских романов 1920-х годов, который с восторгом читали Ивлин Во и Грэм Грин, Герберт Уэллс и Олдос Хаксли. В этом трагикомическом, с элементами автобиографии повествовании об англо-бельгийской семье в Сибири в годы гражданской войны и союзнической интервенции сплелись все яркие особенности стиля Уильяма Герхарди - смесь комедии и пафоса, меланхолии и фарса, сатиры и глубокого лиризма. Целый рой самых причудливых личностей проходит у нас перед глазами - депрессивные офицеры, одержимцы, сумасшедшие священники, полоумные сатиры, - мир Герхарди расшатан и дезориентирован, нелеп и смешон, мрачен - и полон самых светлых ожиданий. Это мир, в котором только что закончилась громадная бессмысленная бойня, но при этом каждый чувствует, что этим дело не кончится. Отсюда - трагифарсовая атмосфера романа, его едкая ирония и стоическая философия, сближающие его с произведениями других авторов "потерянного поколения". В издании впервые представлен полный перевод романа "Полиглоты" на русский язык.
ID товара 2637850
Издательство Кабинетный ученый
Год издания
ISBN 978-5-7584-0134-7
Количество страниц 440
Размер 2.2x12.3x19
Вес, г 379

Только в магазинах

Наличие в магазинах
за 999 ₽
МоскваНет в наличии
Есть в других городах, 1 магазин 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
1.5
2 оценки
1
1
0
0
0
Перед вами один из самых известных английских романов 1920-х годов, который с восторгом читали Ивлин Во и Грэм Грин, Герберт Уэллс и Олдос Хаксли. В этом трагикомическом, с элементами автобиографии повествовании об англо-бельгийской семье в Сибири в годы гражданской войны и союзнической интервенции сплелись все яркие особенности стиля Уильяма Герхарди - смесь комедии и пафоса, меланхолии и фарса, сатиры и глубокого лиризма. Целый рой самых причудливых личностей проходит у нас перед глазами - депрессивные офицеры, одержимцы, сумасшедшие священники, полоумные сатиры, - мир Герхарди расшатан и дезориентирован, нелеп и смешон, мрачен - и полон самых светлых ожиданий. Это мир, в котором только что закончилась громадная бессмысленная бойня, но при этом каждый чувствует, что этим дело не кончится. Отсюда - трагифарсовая атмосфера романа, его едкая ирония и стоическая философия, сближающие его с произведениями других авторов "потерянного поколения". В издании впервые представлен полный перевод романа "Полиглоты" на русский язык.