В монографии рассматриваются проблемы, связанные с осмыслением коммуникативно-прагматической, лингвокогнитивной и дидактической парадигм переводоведения. Авторы анализируют роль перевода и переводчиков в глобальном коммуникативном пространстве и определяют когнитивные механизмы переводческой деятельности. С позиций значимого в подготовке современного специалиста компетентностного подхода в работе предлагаются пути оптимальной организации процесса обучения устному (последовательному, синхронному, с листа) и письменному переводу, базирующиеся на актуальных теоретических концепциях.
Для преподавателей и студентов, исследователей, которые обращаются к решению проблем перевода и межкультурной
Для преподавателей и студентов, исследователей, которые обращаются к решению проблем перевода и межкультурной
- -15%
Подготовка переводчика. Коммуникативные и дидакитческие аспекты
Купили 3 человека
Описание и характеристики
Для преподавателей и студентов, исследователей, которые обращаются к решению проблем перевода и межкультурной коммуникации, а также для практикующих переводчиков.
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Количество страниц 304
- Вес, г 330
- Размер 1.3x14.8x21.1
- Издательство Флинта
- Год издания 2017
- Тираж 150
- ID товара 2642445