• Возрастное ограничение 12+
8 отзывов
Купили 340 человек
"Пнин" (1957), четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, посвящен жизненным перипетиям одного из самых беззащитных и трогательных персонажей в литературе XX века. Настоящий русский интеллигент, прекрасный ученый, но человек чудаковатый и незадачливый, Тимофей Пнин, покинувший Россию после революции 1917 года, преподает русскую словесность в американском университете, где становится случайной жертвой интриг и черствости коллег. Удастся ли ему на этот раз ускользнуть от своего хитроумного создателя, уготовившего ему участь страдальца, вынужденного раз за разом сносить удары судьбы?"Пнин" увидел свет вскоре после скандальной "Лолиты" и, получив восторженные отзывы читателей и критиков, п
  • Переплёт
    Мягкий
  • Кол-во стр.
    320
  • Вес
    223 г
  • Издательство

Отзывы на это издание

4.7
14 оценок
0
0
1
2
11
Сначала новые
Отличная книга, но вряд ли подойдет для первого знакомства с автором. На первый взгляд роман кажется простым и понятным: история аутичного профессора-эмигранта и его университетского окружения. Но второй слой гораздо интереснее и оставляет после себя больше вопросов, чем ответов, а личность Пнина так и остается загадкой
Плюсы
Нетипично милые для Набокова герои и прекрасный слог
Минусы
Не обнаружено
Мне понравилось, как Набоков рисует образ чудаковатого профессора. Книга достаточно светлая, местами смешная и трогательная. Персонаж Пнина запоминаешь сразу, он нелепый, но вызывающий симпатию. Сюжет состоит из эпизодов его жизни в американском университете, попыток вписаться в чужую среду. Язык лёгкий, с теплотой и юмором. Читается быстро, оставляет приятное чувство. Рекомендую тем, кто хочет начать знакомство с Набоковым с несложной вещи. Мне понравилось, отличная книга.
Произведение "Пнин" было написано Набоковым на английском языке, текст был переведен на русский уже не самим создателем, но при этом не потерял набоковского шарма. Однако, само произведение, лично у меня, не вызвало душевного отклика: вероянто, гораздо проще это произведение будет читаться в более зрелом возрасте, думаю, после 40 лет я смогу его переоценить для себя. Но начинать знакомство с творчеством Набокова советую не с этой книги.
Минусы
Будьте осторожны с корешком книги, он может сломаться
Мне очень нравится русскоязычное творчество Владимира Владимировича Набокова и поэтому я решил поближе познакомится с англоязычным, начав с этого романа. Книга довольно легко читается, красиво написана и что не мало важно, хорошо переведена. Главный герой же сам Пнин у меня одновременно вызвал букет из симпатии, антипатии и легкой насмешки, другие же американские профессора довольно сатирично выглядят.

Описание и характеристики

"Пнин" (1957), четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, посвящен жизненным перипетиям одного из самых беззащитных и трогательных персонажей в литературе XX века. Настоящий русский интеллигент, прекрасный ученый, но человек чудаковатый и незадачливый, Тимофей Пнин, покинувший Россию после революции 1917 года, преподает русскую словесность в американском университете, где становится случайной жертвой интриг и черствости коллег. Удастся ли ему на этот раз ускользнуть от своего хитроумного создателя, уготовившего ему участь страдальца, вынужденного раз за разом сносить удары судьбы?
"Пнин" увидел свет вскоре после скандальной "Лолиты" и, получив восторженные отзывы читателей и критиков, послужил своего рода антитезой бытующему представлению о "безнравственности" и "бездушии"
Набокова.
Настоящее издание романа сопровождается предисловием, примечаниями и заключительным очерком переводчика.

Сохранены особенности орфографии, пунктуации и транслитерации переводчика.

3 причины купить эту книгу:

  • 1. «Пнин» – четвертый англоязычный роман Владимира Набокова. Именно эта книга прославила писателя в США и принесла ему номинацию на престижную Национальную книжную премию.
  • 2. Главный герой книги Тимофей Пнин – русский интеллигент, один из самых трогательных персонажей в литературе XX века. Роман об этом «маленьком человеке» стал своеобразной антитезой знаменитой «Лолите».
  • 3. Роман перевел с английского Геннадий Барабтарло при участии Веры Набоковой. Настоящее издание сопровождается предисловием, примечаниями и заключительным очерком переводчика о работе над книгой.
Книга «Пнин» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Владимир Набоков «Пнин» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.