«Пикник и прочие кошмары» — это продолжение романов «Моя семья и другие звери» — «книги, завораживающей в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самой восхитительной идиллии, какую только можно вообразить» (The New Yorker), — «Птицы, звери и родственники» и «Сад богов», а также сборника рассказов «Праздники, звери и прочие несуразности». С неизменной любовью и неподражаемым юмором Даррелл рассказывает о пребывании своей семьи (в том числе старшего брата Ларри, то есть Лоренса Даррелла — будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу и об их дальнейших приключениях, демонстрируя самую широкую палитру писательского мастерства вплоть до готической истори
- -15%
Пикник и прочие кошмары
Купил 281 человек
Описание и характеристики
Сборник публикуется в новом переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 288
- Вес, г 280
- Размер 1.8x11x20
- Издательство Иностранка
- Серия Большой роман. Слим-формат
- Возрастные ограничения 18+
- Год издания 2025
- ISBN 978-5-389-15750-7
- Тираж 4000
- ID товара 3098161
Отзывы
Сначала новые
пикник и другие кошмары
Поционирован, как «большой роман», а оказалось, рассказы. Если бы я знала, что рассказы, никогда бы не купила. Юмор в стиле клоунады из цирка. По сравнению с «Моей семьей и другими животными» - как будто другой человек написал.
Плюсы
Нет
Минусы
Формат произведения. Введение в заблуждение по поводу формата (серия - большой роман). Совсем не английский юмор. Если не любите рассказы - не покупайте
Эта книга включает в себя истории, не входившие в классические собрания сочинений Даррелла. Истории не самые интересные, как уже писалось в комментариях. И, как и отмечает другой покупатель книги, вместо привычного иронического, но вполне добродушного подтрунивания в этой книге члены семьи Дарреллов обмениваются довольно резкими и грубыми "шпильками", что создает впечатление о неприязненных отношениях внутри этого большого и довольно-таки дружного на самом деле семейства. А проблема, на мой взгляд, в переводе. Начав читать книгу, я подумала, что возможность прочитать ранее неизвестные рассказы Даррелла искупает не лучший перевод. Но на самом деле не искупает. Это тот самый английский юмор, который при неточном переводе превращается в сарказм, резкость или откровенное хамство. И переводчик Таск точно перевести Даррелла оказался неспособен. Причем не только по сравнению с переводом Деревянкиной (переводчица Моя семьи и другие звери"), но и даже при работе "с чистого листа".Не покупайте!
Плюсы
Новые, неизвестные ранее рассказы Даррелла
Минусы
Полностью бездарный перевод Таска. ОЧЕНЬ маленький объем книги (в реальности это страниц 50 нормального текста).
Книга интересная, забавная, но на один раз (даже на один вечер, так как очень короткая). Красивое оформление, очень крупный шрифт, качественная плотная белая бумага
Плюсы
Неплохой, чисто английский юмор и сатира
Минусы
Текст очень растянут по страницам: из-за непомерно широких полей на строчке 3-4 слова. Можно было бы сделать нормальную вёрстку на вдвое меньшем количестве страниц
Обожаю Даррела, его трилогию Корфу и прилагающуюся к ней четвертую часть прочитала, очень экономила, но рано или поздно все хорошее заканчивается. Очень обрадовалась новым историям. Вцелом впечатления хорошие, но что важно знать, из шести историй - только две о любимой сумасшедшей семье Дарреллов, при этом все уже довольно взрослые, а Марго даже замужем)) остальные истории из жизни самого Даррелла, причем последний самый что ни на есть ужастик, о чем издатель умолчал ))