Понимаем ли мы своих детей? Вопрос отнюдь не риторический… Мы сами были детьми, но признаемся честно, мало что помним из своего детства, много воды утекло с тех пор, тем более что и времена меняются в плане научно-технического прогресса. На смену кнопочным телефонам пришли айфоны и планшеты да много еще чего.
В общем, дети и мы говорим на разных языках, что собственно было во все времена и именно это порождает стену отчуждения, недопонимания и даже непонимания. Как преодолеть все это? Ответ (вернее, ответы) дает автор книги "Переводчик с детского языка". Это отнюдь не словарь детского и молодежного сленга, но возможность дать целостную методику и методологию воспитания ребенка буквально с
  • -15%

Переводчик с детского языка

5.0 (5 оценок)
Купили 3 человека

Описание и характеристики

Понимаем ли мы своих детей? Вопрос отнюдь не риторический… Мы сами были детьми, но признаемся честно, мало что помним из своего детства, много воды утекло с тех пор, тем более что и времена меняются в плане научно-технического прогресса. На смену кнопочным телефонам пришли айфоны и планшеты да много еще чего.
В общем, дети и мы говорим на разных языках, что собственно было во все времена и именно это порождает стену отчуждения, недопонимания и даже непонимания. Как преодолеть все это? Ответ (вернее, ответы) дает автор книги "Переводчик с детского языка". Это отнюдь не словарь детского и молодежного сленга, но возможность дать целостную методику и методологию воспитания ребенка буквально с пеленок так, чтобы в настоящем и будущем найти с ним общий язык. И не терять его, а только лишь совершенствовать вплоть до того момента, когда общаться вам придется уже на равных.
"Переводчик с детского языка" – добротный учебник для взрослых – как для родителей, так и для педагогов.
  • Возрастные ограничения 16+
  • Издательство Де'Либри
  • Год издания
  • ISBN 978-5-4491-1653-6
  • Количество страниц 232
  • Размер 1.6x15.5x21.5
  • Вес, г 410
  • ID товара 2990380
  • Назначение Для родителей

Отзывы

5.0
5 оценок
0
0
0
0
5
Сначала новые
Рекомендую тем родителям, кто опустил руки!
Достаточно позитивная книга без воды. Всё чётко и понятно. Настоящее руководство к действию! Надо просто применять и делать. Неважно, когда ты осознаёшь, что что-то делала неверно. Можно начать заново прямо сейчас, с чистого листа. И выработать, конечно, хорошие привычки. И тогда будет легче жить и родителям, и ребёнку. Я уже начала применять советы из книги, и мои нервы стали спокойнее — ребёнок слушается. К истерикам начала относиться спокойнее! Главное тренироваться, чтобы план действий уже был «на автомате», и не был «планом действий», а определённым здоровым образом жизни. Рекомендую к прочтению!
Чёткая инструкция к действию!
Несомненное достоинство книги — она заходит на «ура». Никаких пространных сведений из психологии и биологии. Автор сразу с первых строк начинает давать практические советы и погружать в детскую психологию, и это ценно, так как автор сама мать школьника. Это добрая книга о матери, которая искренне любит своего ребёнка, делится опытом в формате доверительной беседы, что очень подкупает, у которой слова не расходятся с делом. Пожалуй, после этой книги я, также научусь разговаривать со своим ребёнком на одном языке. Понимаю, что это не случится в одно мгновение, но шаг навстречу идеальным взаимоотношениям надо сделать. И сделать именно родителю. Всем рекомендую!
Кладезь ценной информации для родителя
Очень пригодилась эта книга, так как у меня непослушный ребёнок, а постоянно ругать его не хочется. Буду перечитывать время от времени. Книга поражает кладезью ценной информации. Подача сжатая, без воды, понятная и даже захватывающая. Будет полезно не только молодым родителям, которые хотят вырастить счастливого ребёнка, но и тем, кто только готовится стать родителем. Отлично показаны взаимоотношения «родитель-ребёнок», разобрана детская психология. Рекомендую всем, так как ознакомиться с такой полезной информацией не будет не лишним каждому.
Книга «Переводчик с детского языка» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Инна Мусэрская «Переводчик с детского языка» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.