В пособии рассматриваются как общие теоретические вопросы современного переводоведения, так и особенности перевода текстов на романских языках, способы и приемы работы с лексическим материалом, представляющим наибольшие трудности для перевода.
.Издание отвечает существующим учебным программам по теории и практике перевода. Во втором издании (1-е — 2001 г.) изменена структура пособия, уточнены некоторые формулировки, внесена радакторская правка.
.Для студентов старших курсов филологических и переводческих факультетов и отделений высших учебных заведений, а также для всех, кто интересуется вопросами перевода и сопоставительного анализа языков.
.
Перевод. Романские языки: общие и лексические вопросы: Учебное пособие / 5-е изд.
Этот товар закончился
Купили 30 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Год издания 2009
- Количество страниц 238
- Издательство Университет
- Автор Венедикт Степанович Виноградов
- Вес 238
- Размер 1.2x14x20
- ID товара 2224612
- ISBN 978-5-98227-334-5, 978-5-98227-594-3
Отзывы
Перевод. Романские языки
Плюсы
Это отличный учебник, рекомендую к покупке для специалистов
Плюсы
Минусы