Король умолял меня жениться на принцессе, тролли хотели озолотить, мной интересовались все красавицы, а бедуины считали меня пророком; я был в заснеженных горах и пустыне, торговал по всему миру и стал богатейшим человеком. А еще я летал среди чаек. И все это, разумеется, чистая правда.
Только все равно чего-то не хватает. Кем бы мне стать теперь?..
"Пер Гюнт" — одно из самых значительных произведений Генрика Ибсена, норвежского драматурга и реформатора европейского театра. Это пьеса о мечтах, эгоизме и бесконечном поиске себя, которая по значимости сравнима с такими произведениями, как "Фауст" Иоганна Гете и "Гамлет" Уильяма Шекспира.
В настоящем издании оригинальный текст "Пер Гюн
Только все равно чего-то не хватает. Кем бы мне стать теперь?..
"Пер Гюнт" — одно из самых значительных произведений Генрика Ибсена, норвежского драматурга и реформатора европейского театра. Это пьеса о мечтах, эгоизме и бесконечном поиске себя, которая по значимости сравнима с такими произведениями, как "Фауст" Иоганна Гете и "Гамлет" Уильяма Шекспира.
В настоящем издании оригинальный текст "Пер Гюн
- -15%
Пер Гюнт = Peer Gynt
Купили 69 человек
Описание и характеристики
Только все равно чего-то не хватает. Кем бы мне стать теперь?..
"Пер Гюнт" — одно из самых значительных произведений Генрика Ибсена, норвежского драматурга и реформатора европейского театра. Это пьеса о мечтах, эгоизме и бесконечном поиске себя, которая по значимости сравнима с такими произведениями, как "Фауст" Иоганна Гете и "Гамлет" Уильяма Шекспира.
В настоящем издании оригинальный текст "Пер Гюнта" приводится с параллельным переводом Анны и Петра Ганзенов. Для удобства чтения каждая строфа на русском языке расположена напротив соответствующей строфы на норвежском. Такое расположение позволит без труда сравнивать текст оригинала с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивались переводчики, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Произведение сопровождается фантазийными иллюстрациями Артура Рэкема, Джона Остина, Теодора Киттельсена, Эрика Вереншёлля и Ганса Клубера.
Подарочное оформление, твердый переплет, белая бумага, иллюстрации, красивый макет, цветная лента ляссе добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 432
- Вес, г 860
- Размер 2.9x16.5x24.5
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Lingua
- Серия Bilingua подарочная: иллюстрированная книга на языке оригинала с переводом
- Возрастные ограничения 12+
- ISBN 978-5-17-172708-6
- Тираж 2000
- ID товара 3132366
Отзывы
Просто чудесное подарочное издание знаменитой пьесы Генрика Ибсена. Хорошая бумага, хорошее оформление, а подбор иллюстраций просто замечательный и сразу оживляет текст! Причём добросовестно использованы не "новоделы", нарисованные "под старину", а именно рисунки художников тех лет, что добавляет книге ценности и интереса. Ну и параллельный текст на русском и норвежском, конечно, изюминка на торте. И, думаю, будет очень хорошим подспорьем тем, кто изучает норвежский язык.
Плюсы
Хорошая обложка, оформление, иллюстрации, параллельный текст.
Минусы
Отсутствие исторических комментариев, отчего читателю могут быть непонятны некоторые норвежские реалии, упоминающиеся в пьесе.