Параллельные бессоницы

Описание и характеристики

Имя поэтессы Сона Ван - новое для российских любителей поэзии. Родилась в Ереване в семье известного армянского физика, окончила Ереванский медицинский институт. В середине 1970-х эмигрировала в США. Работает врачом-психотерапевтом. .В Армении, где она широко известна и любима читателями, Сона Ван выпустила четыре поэтических сборника, первый - "У меня нет имени" - приветствовала Сильва Капутикян. Сона Ван - издатель и вдохновитель армянского литературно-художественного журнала "Нарцисс". ."Свободный стих не проще, возможно еще и сложнее рифмованного. Во всяком случае - для меня. Никогда бы не взялась за переводы свободного стиха, если б уже в подстрочниках не почувствовала: Сона Ван - настоящий поэт". Это мнение известной русской поэтессы Инны Лиснянской, в переводах которой были опубликованы стихи Соны Ван в первом номере журнала "Новый мир" за 2010 год. .Эти стихи вошли в новый сборник "Параллельные бессонницы" - первую книгу Соны Ван на русском языке.
ID товара 2532884
Издательство ArsisBooks
Год издания
ISBN 978-5-904155-15-5
Количество страниц 176
Размер 1.2x13.5x18.6
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 1500
Вес, г 239
299 ₽
+ до 44 бонусов
Осталось мало

В магазины сети, бесплатно

ЗавтраАдреса магазинов

Другие способы доставки
2

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
5.0
1 оценка
0
0
0
0
1
Имя поэтессы Сона Ван - новое для российских любителей поэзии. Родилась в Ереване в семье известного армянского физика, окончила Ереванский медицинский институт. В середине 1970-х эмигрировала в США. Работает врачом-психотерапевтом. .В Армении, где она широко известна и любима читателями, Сона Ван выпустила четыре поэтических сборника, первый - "У меня нет имени" - приветствовала Сильва Капутикян. Сона Ван - издатель и вдохновитель армянского литературно-художественного журнала "Нарцисс". ."Свободный стих не проще, возможно еще и сложнее рифмованного. Во всяком случае - для меня. Никогда бы не взялась за переводы свободного стиха, если б уже в подстрочниках не почувствовала: Сона Ван - настоящий поэт". Это мнение известной русской поэтессы Инны Лиснянской, в переводах которой были опубликованы стихи Соны Ван в первом номере журнала "Новый мир" за 2010 год. .Эти стихи вошли в новый сборник "Параллельные бессонницы" - первую книгу Соны Ван на русском языке.