- Возрастное ограничение 16+
Открытие Америки турками
Открытие Америки турками
Купили 134 человека
Роман впервые издается на русском языке. Жоржи Амаду называют бразильским Бальзаком и бразильским Гоголем. Он входит в сотню лучших авторов XX века. Мировую известность ему принес роман «Габриэла, гвоздика и корица», а «Открытие Америки турками» стало одним из ярких произведений позднего периода писателя. После смерти матери Адма решает начать «священную войну» против пороков отца и сестер. Деспотизм старшей дочери и упадок их семейного магазинчика окончательно доводят Ибрагима. Из этой плачевной ситуации есть только один выход. Выдать некрасивую и скандальную Адму замуж. Кто же будет этим счастливчиком? За богатую невесту сразятся юный официант Адиб и расчетливый Джамиль. В самый подходящ
- Переплёт Мягкий
- Кол-во стр. 160
- Вес 198 г
- Год издания 2025
Отзывы
Сначала новые
Не рекомендую данную книгу к прочтению, так как она содержит в себе специфичный юмор, который явно не понравится нашим соотечественикам, пошлая и буквально нормализует насилие и мизогинию
Плюсы
Не нашлось
Минусы
Очень коротенькая книжка, где большая часть аннотация. Очень специфичный перевод. Много ругательств и богохульства. Также есть прямые оскорбления в сторону героини. Книга очень пошлая и практически приурочила женщин к социальному дну
С большим удовольствием и на одном дыхании прочитала очередной роман Жоржи Амаду в переводе Е. Беляковой!
Несмотря на то, что роман невелик по объему и сюжет его незатейливый, он раскрывает традиции, характер и темперамент бразильского народа и оставляет приятное послевкусие!
Особая благодарность переводчику Беляковой Е, которая посвятила свою жизнь изучению жизни и творчества Амаду!
Несмотря на то, что роман невелик по объему и сюжет его незатейливый, он раскрывает традиции, характер и темперамент бразильского народа и оставляет приятное послевкусие!
Особая благодарность переводчику Беляковой Е, которая посвятила свою жизнь изучению жизни и творчества Амаду!
Плюсы
Рада, что роман наконец переведен на русский язык и доступен читателю!
Минусы
Не обнаружила!
Привлекла внимание яркая обложка с красоткой и название.. Впервые издается на русском языке! Половину книги занимает биография Жоржи Амаду. Сначала была недовольна, а потом поняла, что без этого не смогла бы лучше проникнуться проблемами его персонажей, среди которых он вырос и живет, раскрывается менталитет бразильянцев! Его биография сама по себе уже и есть роман достойный прочтения! Очень довольна покупкой! Много юмора, стала лучше понимать эту далекую солнечную страну!
Плюсы
Улучшенная яркая плотная обложка с заворотом внутрь, белая бумага. Редкое издание.
Минусы
нет
Да уж. Читая сей опус можно решить, что ко времени его создания Амаду исписался. Не будем о грустном, всё по порядку.
Это произведение - не очень длинная повесть, чтобы её печатать отдельной книгой. Для добора объёма половина книги - предисловие и краткое описание литературного пути Амаду. Предисловие скучное, читается не очень легко, но некоторые интересные факты в нём есть. Бумага серая, печать не яркая, шрифт крупный, для детей.
Логичнее было бы издать сборник произведений Амаду, включив эту повесть в состав.
О переводе и редактуре. Редактура - полная халтура, ибо в тексте читаем: "кашасей" вместо " кашасой", " левантинец"( интересно, что за зверь) вместо " левантиец" , а так же выражения : " штучки-дрючки", и т.д. Перевод откровенно плох, претендует на оригинальность, но стиль Амаду не такой простецкий и разухабистый.
Содержание повести, мягко говоря, не современное. Уж Бог с ним, что фривольное, но пропаганда физического насилия в отношении женщин не допустима в современном обществе.
И хотя переводчику удалось передать ироничный тон повествования Амаду, в целом остаётся загадкой отношение автора к описываемым событиям.
Просто ещё одно произведение Амаду, не претендующее на уровень "Габриэлы.." или "Доны Флор..."
Это произведение - не очень длинная повесть, чтобы её печатать отдельной книгой. Для добора объёма половина книги - предисловие и краткое описание литературного пути Амаду. Предисловие скучное, читается не очень легко, но некоторые интересные факты в нём есть. Бумага серая, печать не яркая, шрифт крупный, для детей.
Логичнее было бы издать сборник произведений Амаду, включив эту повесть в состав.
О переводе и редактуре. Редактура - полная халтура, ибо в тексте читаем: "кашасей" вместо " кашасой", " левантинец"( интересно, что за зверь) вместо " левантиец" , а так же выражения : " штучки-дрючки", и т.д. Перевод откровенно плох, претендует на оригинальность, но стиль Амаду не такой простецкий и разухабистый.
Содержание повести, мягко говоря, не современное. Уж Бог с ним, что фривольное, но пропаганда физического насилия в отношении женщин не допустима в современном обществе.
И хотя переводчику удалось передать ироничный тон повествования Амаду, в целом остаётся загадкой отношение автора к описываемым событиям.
Просто ещё одно произведение Амаду, не претендующее на уровень "Габриэлы.." или "Доны Флор..."
Плюсы
Ироничный стиль Амаду.
Описание жизни и нравов бразильцев.
Описание жизни и нравов бразильцев.
Минусы
Бумага, печать. Перевод и редактура.
Несовременное содержание.
Несовременное содержание.
Описание и характеристики
Жоржи Амаду называют бразильским Бальзаком и бразильским Гоголем. Он входит в сотню лучших авторов XX века. Мировую известность ему принес роман «Габриэла, гвоздика и корица», а «Открытие Америки турками» стало одним из ярких произведений позднего периода писателя.
После смерти матери Адма решает начать «священную войну» против пороков отца и сестер. Деспотизм старшей дочери и упадок их семейного магазинчика окончательно доводят Ибрагима. Из этой плачевной ситуации есть только один выход. Выдать некрасивую и скандальную Адму замуж. Кто же будет этим счастливчиком? За богатую невесту сразятся юный официант Адиб и расчетливый Джамиль. В самый подходящий момент в дело вмешается любовь.
Амаду с некоторой долей иронии назвал роман «Открытие Америки турками». Вместо знаменитых мореплавателей, совершающих Великие географические открытия, героями становятся простые торговцы, которые «покоряют» Бразилию трудом и хитростью.
Этот роман понравится вам, если вы остались под большим впечатлением от книги «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса и фильма «Амели».
Книга издается в мягкой обложке с клапанами, которые можно использовать как закладки. Вы никогда не потеряете место, на котором остановились. Для усиления тактильных ощущений при взаимодействии с книгой некоторые элементы изображения на обложке выделены объемным лаком.
Читайте в серии:
Жоржи Амаду
«Габриэла, гвоздика и корица»
«Капитаны песка»
Гонсало Торренте Бальестер
«Дон Хуан»
Хуан Рульфо
«Педро Парамо. Равнина в огне»
Элена Гарро
«Воспоминания о будущем»
Мигель Анхель Астуриас
«Маисовые люди»
Висенте Бласко Ибаньес
«Кровь и песок»
Хуан Валера
«Иллюзии доктора Фаустино»
Ана Мария Матуте
«Первые воспоминания»
«Ловушка»
«Солдаты плачут ночью»
- Переплёт Мягкий
- Кол-во стр. 160
- Вес 198 г
- Год издания 2025
- Издательство
- Серия
- Автор
- Страна
- Тип бумаги Офсет пухлый
- Размер 1.2x13x20
- ID товара 3130908
- ISBN 978-5-04-216024-0
- Возрастное ограничение 16+
- Тематика