Профессиональное чтение предполагает извлечение максимума информации из прочитанного текста и передачу его содержания третьему лицу. Для переводчика получателем информации всегда является представитель иной культуры, поэтому от него требуется не только умение выявлять логическую организацию текста и трансформировать текстовый материал, но и адаптировать передачу смысла к восприятию в иной речевой культуре. Предлагаемые аутентичные тексты, упражнения и задания к ним направлены на обучение будущих переводчиков специальным приемам преобразования текста: грамматическая трансформация, переформулирование смысла, компрессия, реферирование, комментарий, объяснение, прагматическая адаптация и т. п.
<
- -15%
Основы профессионального чтения для переводчиков. Французский язык: продвинутый уровень/Lecture professionnelle pour les traducteurs. Niveau intermediaire. Учебное пособие
Купили 3 человека
Описание и характеристики
Для студентов переводческих факультетов, имеющих продвинутый уровень владения французским языком.
- Издательство Флинта
- Год издания 2017
- Количество страниц 144
- Размер 0.8x14.8x21
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Тираж 200
- Вес, г 200
- ID товара 2630924