Молодой дворянин Орландо – фаворит Елизаветы I. Его дни проходят в шумном веселье королевского двора, и на смертном одре королева просит его оставаться вечно молодым. В поисках приключений и себя Орландо гонится за мечтой сквозь века: елизаветинская Англия, посольство короля Карла I в Константинополе, странствия с цыганским табором и возвращение в Англию начала двадцатого века
.
«Орландо» – своеобразная «визитная карточка» Вулф, «золотое сечение» ее уникального литературного стиля. История бессмертного, нестареющего человека, с легкостью меняющего не только эпохи и страны, но даже и собственный пол.
.
«Орландо» – своеобразная «визитная карточка» Вулф, «золотое сечение» ее уникального литературного стиля. История бессмертного, нестареющего человека, с легкостью меняющего не только эпохи и страны, но даже и собственный пол.
- -15%
Орландо
Купили более 3 400 человек
Описание и характеристики
.
«Орландо» – своеобразная «визитная карточка» Вулф, «золотое сечение» ее уникального литературного стиля. История бессмертного, нестареющего человека, с легкостью меняющего не только эпохи и страны, но даже и собственный пол.
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Количество страниц 320
- Вес, г 198
- Размер 2.4x11.7x18.1
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Neoclassic
- Серия Эксклюзивная классика
- Возрастные ограничения 18+
- ISBN 978-5-17-133579-3
- Тираж 3000
- ID товара 2832942
- Тематика Литература 20 века
- Страна произведения Зарубежная, Англия
Отзывы
Сначала новые
Первый раз знакомлюсь с творчеством данного автора. Очень красивый, мелодичный слог. Сюжет как таковой отсутствует, всё повествование является потоком сознания автора. Поражает красота образов и литературных приёмов. Но, к сожалению, каких-то новых мыслей или идей эта книга для меня не открыла, хотя в своё время, её, конечно же, можно было бы назвать революционной.
Очень жаль, что вырезали фрагмент, когда королева повелела Орландо никогда не стареть. Я сначала даже подумала, неужели я его пропустила в тексте, но потом полезла в интернет и поняла, что его просто убрали. Видимо по какой-то причине не прошёл цензуру
Очень жаль, что вырезали фрагмент, когда королева повелела Орландо никогда не стареть. Я сначала даже подумала, неужели я его пропустила в тексте, но потом полезла в интернет и поняла, что его просто убрали. Видимо по какой-то причине не прошёл цензуру
Произведение Орландо Вирджинии Вулф по истине и великолепно оно переносит тебя на несколько веков назад где ты видишь жизнь и архитектуру того времени, сюжет очень захватывающий и интересен, но местами необычен и не привычен, это послание своей близкой подруги автор увековечил на века и думаю ещё несколько сотен лет этот роман будет пользоваться успехов у новых читателей
Блестящая стилизация и сатира на существующую моду (в широком смысле слова) в английских кругах разных периодов. Различные аспекты - карьера, любовь, долг, служение, мода - способны заинтересовать почти любого читателя. Но я бы выразилась по поводу Орландо по-гоголевски: "в его внешности излишне было передано сахару" (вольное переложение характеристики Манилова). Отдает гротескностью и легкой издевкой. Всерьез воспринимать текст не получилось, а с легкостью - встает вопрос "зачем написано?" Но вот зачем-то...
Плюсы
Изящный и богатый язык автора, чудесный перевод
Минусы
Не зацепило
Точно не для всех. Жалко потраченного времени и денег
Плюсы
Слог автора интересный, наполнен сарказмом и витиеватыми словосочетаниями. Любители подобных приемов точно оценят
Минусы
Слышала много предубеждений насчет книг Вирджинии Вульф и в целом ее стиля ‘потока мыслей’, но очень захватил отзыв книжного блогера и решила попробовать. Как итог, сюжет не захватил, а поток мыслей автора добивал. Возможно, я не доросла до подобной литературы или просто люблю литературу с упорядоченной сюжетной линией, но дочитывала через силу