Впервые на русском языке — уникальный поэтический перевод Людмилы Кондрашовой бессмертного древнекитайского трактата «Дао-Дэ цзин» с иллюстрациями Фёдора Конюхова (самый известный путешественник) и каллиграфией Чжао Сюэли (лучший каллиграф Китая).
«Дао-Дэ цзин» – одна из величайших книг человечества наряду с Библией, Торой, Кораном и Бхагавад-Гитой. Это самая короткая и самая переводимая из всех священных книг в мире.
Через призму сакральных знаний, синергия трёх мастеров современности и двух великих культур – России и Китая, показывает единство культурных кодов Востока и Запада, присущих всему человечеству. Этот великий трактат – сокровищница простых и понятных истин, которые дают от
«Дао-Дэ цзин» – одна из величайших книг человечества наряду с Библией, Торой, Кораном и Бхагавад-Гитой. Это самая короткая и самая переводимая из всех священных книг в мире.
Через призму сакральных знаний, синергия трёх мастеров современности и двух великих культур – России и Китая, показывает единство культурных кодов Востока и Запада, присущих всему человечеству. Этот великий трактат – сокровищница простых и понятных истин, которые дают от
Один в лодке читая Лаоцзы (Дао-Дэ Цзин. Книга пути и достоинства) (илл. Конюхов) Лао-Цзы (ПИ)
Этот товар закончился
Купили 3 человека
Описание и характеристики
«Дао-Дэ цзин» – одна из величайших книг человечества наряду с Библией, Торой, Кораном и Бхагавад-Гитой. Это самая короткая и самая переводимая из всех священных книг в мире.
Через призму сакральных знаний, синергия трёх мастеров современности и двух великих культур – России и Китая, показывает единство культурных кодов Востока и Запада, присущих всему человечеству. Этот великий трактат – сокровищница простых и понятных истин, которые дают ответы на сложные вопросы бытия: Как избавиться от беспокойства и напряжения? Как достичь состояния удовлетворенности и покоя? Как оставаться довольным собой и своей жизнью? В этой книге каждый найдёт для себя ответы. Путь мудрого – просто быть, принимать жизнь, какой она есть. Тот, кто постиг Дао, обрёл Путь.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 180
- Вес, г 720
- Размер 1.5x20.7x22.6
- Издательство Живой диалог культур
- Год издания 2018
- ISBN 978-5-6041-0630-3, 978-5-6041063-0-3
- ID товара 2660375
Отзывы
Купил эту книгу из-за Конюхова, честно говоря. Ну, известный же мужик, вокруг света плавал. Думал, будет его рассказ про приключения. А оказалось, что это сам древний трактат, но в таком необычном исполнении.
Книга сама по себе – просто произведение искусства. Иллюстрации Конюхова очень атмосферные, они не прямые картинки, а такие, намеки, чувства. И иероглифы ручной работы завораживают, даже просто смотреть на них приятно.
А текст... Я не философ, читал понемногу, по одному-два изречения в день. И знаете, что удивительно? Эта древняя мудрость действительно работает. Не нужно суетиться, злиться из-за мелочей, пытаться всё контролировать. Просто будь. Это как будто тебе с плеч снимают груз, о котором ты даже не подозревал. Не скажу, что всё сразу понял, но некоторые мысли просто врезались в память и теперь помогают в жизни. Отличный вариант для первого знакомства с Лаоцзы, потому что здесь и красота, и глубина.
Книга сама по себе – просто произведение искусства. Иллюстрации Конюхова очень атмосферные, они не прямые картинки, а такие, намеки, чувства. И иероглифы ручной работы завораживают, даже просто смотреть на них приятно.
А текст... Я не философ, читал понемногу, по одному-два изречения в день. И знаете, что удивительно? Эта древняя мудрость действительно работает. Не нужно суетиться, злиться из-за мелочей, пытаться всё контролировать. Просто будь. Это как будто тебе с плеч снимают груз, о котором ты даже не подозревал. Не скажу, что всё сразу понял, но некоторые мысли просто врезались в память и теперь помогают в жизни. Отличный вариант для первого знакомства с Лаоцзы, потому что здесь и красота, и глубина.
"Мудрость веков в современной упаковке". Вот как я бы охарактеризовала это издание. Книга получилась "многослойной" за счёт соединения усилий нескольких одарённых мастеров. Здесь и чудесная каллиграфия, которая, на мой взгляд, может считаться отдельным произведением искусства. И оригинальные иллюстрации Конюхова, дающие коды к разгадке его отношений с Лаоцзы и одновременно с этим, наталкивающие нас, читателей, на новые интонации и инсайты. А также лаконичный и легкий перевод, выполненный в стихотворной форме. При кажущейся простоте это большая и сложная работа, сделанная с любовью и уважением к первоисточнику.... Я ничего не пишу о самих текстах Лаоцзы, потому что это бессмысленно. Бессмысленно хвалить того, кто в похвалах не нуждается. А пустословить нет желания) Поэтому остаётся только от всей души пожелать вам встречи с этой книгой. Мне она принесла огромное удовольствие и подарила дополнительные опоры.