Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII — начале XX вв. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701—1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык еще четыре раза и издавалась многократно. Высоко ценили «Об истинном христианстве» святитель Тихон Задонский (известно его высказывание: «После Библии прочитывать Арндта, а в прочие книги как в гости прогуливаться») и преп. Макарий Глухарёв. Прот. Георгий Флоровский писал о том, что Арндта в России узнали раньше, чем Добротолюбие, на чем и основывается важное значение этой

Об истинном христианстве

Этот товар закончился

3.8 (6 оценок)
Купили 3 человека

Описание и характеристики

Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII — начале XX вв. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701—1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык еще четыре раза и издавалась многократно. Высоко ценили «Об истинном христианстве» святитель Тихон Задонский (известно его высказывание: «После Библии прочитывать Арндта, а в прочие книги как в гости прогуливаться») и преп. Макарий Глухарёв. Прот. Георгий Флоровский писал о том, что Арндта в России узнали раньше, чем Добротолюбие, на чем и основывается важное значение этой книги для развития духовной жизни в нашей стране: для русского читателя это была, пожалуй, единственная духовно-назидательная книга, исполненная духом церковной, а не иной, мистики (Арндт опирался во многом на писания св. отцов, особенно св. Макария Великого, которые в России тогда еще не были изданы). Издание 1875 года, имеющее цензурное дозволение от 14 сентября 1874 года (цензор — архимандрит Арсений), «учебным комитетом Министерства народного просвещения одобрено для ученических библиотек средних учебных заведений и начальных сельских школ».
Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50% текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены. Таким образом, издание этой книги введет в современный оборот традиционно читаемую и одобряемую Православной Церковью, как в лице ее святых, так и в лице официальной цензуры, одну из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства.
  • Тип обложки Твёрдый переплёт
  • Количество страниц 1008
  • Вес, г 1123
  • Размер 5.3x14.7x24.5
  • Издательство Эксмо
  • Серия Легендарные христианские книги
  • Возрастные ограничения 16+
  • Год издания
  • ISBN 978-5-04-171362-1
  • Тираж 1000
  • ID товара 2935036

Отзывы

3.8
6 оценок
1
1
0
0
4
Шикарная книга
Это книга, которая заставляет всерьез задуматься о твоей вере. Лютеранский пастор написал произведение, которое будет интересно всем христианам, независимо от конфессии.

Арндт пишет о христианской жизни. Он утверждает, что не достаточно просто верить на словах. Должен измениться твой образ жизни. Мне понравилось, как автор совмещает идею человеческого несовершенства с истинной верой.
Плюсы
Думаю, книга может стать настольной. Очень глубокое произведение.
Минусы
-
Книга «Об истинном христианстве» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Иоганн Арндт «Об истинном христианстве» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.