Как прорыть туннель в Китай? Зачем в пюре кладут много масла? Почему бабушка грустит и подолгу разглядывает фотографию смеющегося малыша? На этот раз Маттиас отправляется погостить к бабушке с дедушкой, где его ждут новые приключения.
Это третья и заключительная книга из трилогии о Маттиасе и его друзьях. Она вышла в серии «МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ» для семейного и первого самостоятельного чтения. Барбру Линдгрен — шведская писательница, талант которой открыла ее однофамилица — Астрид Линдгрен. Серия о Маттиасе стала дебютом Барбру, истории о нем публиковали в издательстве «Raben & Sjögren», гд
Это третья и заключительная книга из трилогии о Маттиасе и его друзьях. Она вышла в серии «МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ» для семейного и первого самостоятельного чтения. Барбру Линдгрен — шведская писательница, талант которой открыла ее однофамилица — Астрид Линдгрен. Серия о Маттиасе стала дебютом Барбру, истории о нем публиковали в издательстве «Raben & Sjögren», гд
Новые приключения Маттиаса
Этот товар закончился
Описание и характеристики
Это третья и заключительная книга из трилогии о Маттиасе и его друзьях. Она вышла в серии «МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ» для семейного и первого самостоятельного чтения. Барбру Линдгрен — шведская писательница, талант которой открыла ее однофамилица — Астрид Линдгрен. Серия о Маттиасе стала дебютом Барбру, истории о нем публиковали в издательстве «Raben & Sjögren», где редактором работала Астрид.
С тех пор книги были переведены на тридцать языков, издавались в СССР и России. Сама Барбру стала лауреатом престижных премий Ханса Кристиана Андерсена и... своей однофамилицы Астрид.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 160
- Вес, г 280
- Размер 1.6x14.8x20.6
- Издательство Белая Ворона/Albus corvus
- Серия Ма-ма мы-ла ра-му
- Возрастные ограничения 6+
- Год издания 2021
- ISBN 978-5-00114-261-4
- Тираж 2000
- ID товара 2885806
Отзывы
Так прекрасно окунуться снова в детство!
Книга - продолжение историй о полюбившемся маленьком мальчике, напоминающая известные в России "Денискины рассказы", только шведской писательницы. Истории с юмором, написанные доступным для детского понимания языком. Первые две части у нас были в старой советского выпуска книжке. И сперва были опасения, что издание продолжнения в мелком формате книги с черно-белыми иллюстрациями не воспримется сыном. Но страхи оказались напрасными, книга зашла на ура! Шрифт очень крупный, ребенок читает самостоятельно. Иллюстрации милые и добрые.
Плюсы
Очень комфортно читать ребенку для первого чтения за счет крупного шрифта!
Минусы
Нет