Новейший китайско-русский и русско-китайский словарь. 100 000 слов, словосочетаний и значений. — М: ООО «Дом Славянской книги», 2010. — 960 с.
.Словарь включает в себя более 100 000 китайских и русских слов, словосочетаний и значений. При составлении издания отбиралась наиболее употребляемая лексика китайского языка. Словарь также включает общественно-политическую, техническую, медицинскую, релипюзную и другую терминологию.
.Предлагаемое издание предназначено широкому кругу читателей: от начального до среднего уровня знаний.
- -15%
Новейший китайско-русский и русско-китайский словарь. 100 000 слов, словосочетаний и значений
Купили 14 человек
Описание и характеристики
- Возрастные ограничения 12+
- Издательство Дом Славянской Книги
- Год издания 2012
- ISBN 978-5-91503-114-1
- Количество страниц 960
- Размер 5x14x21
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Тираж 2000
- Вес, г 660
- ID товара 2225765
Отзывы
Сначала новые
словарь
Это мой первый словарь по китайскому языку, объёмный словарь, вес лёгкий. Иероглифы местами мелковаты, написаны тонко и светло, смотреть на них трудно. Во второй части русские слова и транскрипции написаны жирным шрифтом. Для профессионального перевода нужен словарь посолиднее, этот подойдет для начинающих за недорогую цену. В целом, покупкой довольна. Обложка на словаре цветная как на втором фото на сайте.
Плюсы
твердый переплет
Собраны самые употребительные иероглифы языка. Рассортированы по ключам - быстро и легко находятся. В некоторых словах есть примеры старого варианта написания иероглифа. Так же примеры различного употребления с другими иероглифами в фразах и предложениях. Есть примеры фраз и выражений. Подходит для начинающих изучать язык.
Плюсы
100 000 слов. Твердый переплет.
Минусы
Мелковат шрифт для иероглифов
Вроде хороший, однако..
Словарь неплохой, это мой первый бумажный словарь, сравнить не с чем. С одной стороны, все слова ищутся, но есть некоторые странности с чертами иероглифов: например, 过 guò в словаре хотя поиск и производится с помощью ключа 162 辶 chuò, однако ж выглядит найденный иероглиф 过 немного иначе (вертикальная часть ключа похожа на букву з) - пиньинь и перевод соответствуют интернет-словарям. После иероглифа со странно выглядящем ключом, через дробь написан иероглиф в классическом виде, значит, по идее первый иероглиф подразумевает современный упрощенное написание. У меня создалось впечатление, что в иероглифе с 2009 года (именно в этом году словарь впервые издали) произошли изменения и теперь он выглядит 过, а не как в словаре. Нашла этот иероглиф в других книгах и просто в интернете, и он выглядит не как в словаре. Или я просто не смогла найти информацию про изменение/не изменение, или это действительно просто опечатка. Про качество - бумага серая, тонкая, шрифт хороший. Покупкой довольна.
Плюсы
Нет пиньинь в "примерах" - дополнительная тренировка для мозга, либо я вспомню как читается иероглиф, либо найду перевод его отдельно и точно запомню как произносится - для меня подошел такой неудобный, на первый взгляд, способ запоминания.
Минусы
Нет инструкции как производить поиск - искала информацию об этом в интернете.
Замечательная книга
Очень хороший русско-китайский/китайско-русский словарь.
Книга замечательная. Страницы прошиты очень качественно. Текст напечатан без каких-то либо нареканий. Обложка очень твердая, что несомненно идет в плюс словарю. Крайне удобно пользоватся, всё находится без каких-либо усилий. Словарь отлично подойдет тем, кто изучает китайский язык. Такую книгу можно спокойно взять с собой в поездку и продолжать изучение языка.
Книга замечательная. Страницы прошиты очень качественно. Текст напечатан без каких-то либо нареканий. Обложка очень твердая, что несомненно идет в плюс словарю. Крайне удобно пользоватся, всё находится без каких-либо усилий. Словарь отлично подойдет тем, кто изучает китайский язык. Такую книгу можно спокойно взять с собой в поездку и продолжать изучение языка.
Плюсы
Твердая обложка, хорошо напечатанные страницы, низкая цена, компактность.