В обширном творческом наследии литературоведа, критика, журналиста и крупнейшего писателя-фантаста XX века Говарда Филлипса Лавкрафта (1890-1937) поэзия занимает далеко не последнее место, являясь неотъемлемой частью его внутреннего мира. На сегодняшний день известно около пятисот стихотворений, созданных Лавкрафтом в разные годы. Однако полное собрание его поэзии вышло в США только в 2013 году.
В настоящем иллюстрированном издании поэзия мастера ужаса представлена на русском языке наиболее полно: порядка трехсот стихотворений и две поэтические драмы. Особое место в книге занимают темы фантастики и ужаса, художественно дополняющие фантасмагорию прозы Лавкрафта, а также отклики писателя на
В настоящем иллюстрированном издании поэзия мастера ужаса представлена на русском языке наиболее полно: порядка трехсот стихотворений и две поэтические драмы. Особое место в книге занимают темы фантастики и ужаса, художественно дополняющие фантасмагорию прозы Лавкрафта, а также отклики писателя на
Немезида. Собрание стихотворний
Этот товар закончился
Купили 3 человека
Описание и характеристики
В настоящем иллюстрированном издании поэзия мастера ужаса представлена на русском языке наиболее полно: порядка трехсот стихотворений и две поэтические драмы. Особое место в книге занимают темы фантастики и ужаса, художественно дополняющие фантасмагорию прозы Лавкрафта, а также отклики писателя на современность и политику, в том числе Первую мировую войну.
Издание, инициатором которого явился Евгений Владимирович Витковский (1950-2020), подготовлено переводчиками, участниками сетевого форума «Век перевода». Составителем и редактором выступил Александр Триандафилиди. Большинство произведений переведено впервые.
В оформлении использованы работы Ф. Атпатела и др. художников.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 608
- Вес, г 720
- Размер 3.8x13.5x20.7
- Издательство Престиж Бук
- Серия Поэты-фантасты
- Возрастные ограничения 12+
- Год издания 2024
- ISBN 978-5-4459-0315-4
- ID товара 3038640
Отзывы
Поэзия Лавкрафта
Стихи Лавкрафта в России издавали, хоть и редко, но всегда ограничивались циклом "Грибы с Юготта", а в данном случае мы имеем увесистый том поэзии Говарда Филлипса, включающий практически весь корпус его стихотворений. Авторами переводов выступили замечательные мастера с сайта "Век перевода", основанного покойным Евгением Витковским, так что придираться к переводамможно, но следует учитывать, что халтуры здесь нет, а есть индивидуальные взгляды на творчество затворника из Провиденса.