В сборник включены наиболее значительные произведения крупнейшего русского поэта XIX века Федора Ивановича Тютчева. В свойственном ему видении мира и человека с особой силой проявился «талант двойного зрения»: Тютчев – феноменолог, зорко подмечающий единичное, случайное, изменчивое, мастер пейзажной лирики, запечатлевшей уникальность мимолетных мгновений бытия, создатель множества пронзительно-исповедальных, исполненных страсти и полноты чувства стихов о любви – и метафизик, пантеист, визионер, остро ощущающий вневременность преходящего, космическую природу малого, частного и неповторимого, умеющий говорить о сиюминутном и бренном на языке вечности. Краткость, почти фрагментарность многих ст
- -15%
«Нам не дано предугадать...»
Купили 262 человека
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 368
- Вес, г 306
- Размер 2.2x12x17
- Издательство Азбука
- Серия Азбука-поэзия
- Возрастные ограничения 12+
- Год издания 2024
- ISBN 978-5-389-17883-0
- Тираж 2000
- ID товара 2788849
Отзывы
Сначала новые
поэзия от "Азбуки"
наиболее интересное - из изданных в последние годы - собрание стихотворений великого русского поэта... причем, как по форме (стиль оформления обложки, переплет, бумага, шрифт), так и по содержанию (в издании удачно представлен практически весь тематический спектр поэтического наследия автора)... давно подмечено, что серия "Азбука-поэзия" весьма грамотно подходит к составлению подобных сборников... рекомендую в коллекцию...
Тютчев
Необыкновенный слог, широта мысли. О содержании говорить смысла нет. Это надо читать. В библиотеке уважающего себя читателя обязана быть хотя бы малая часть произведений Тютчева. Он бесподобен.
Плюсы
Красивое оформление, твёрдый переплёт, белые офсетные страницы, с ленточкой. :) томик небольшой, но оформлен так качественно, что взор радуется. Серия великолепная.
Минусы
Их нет вообще
Даже при первом знакомстве с книгой поражаешься широте интересов поэта, с лирикой которого, по счастью, многие из нас знакомы с самого детства. Возможно, благодаря Тютчеву-переводчику кто-то впервые откроет для себя творчество Шиллера, Байрона, Гейне и других классиков европейской литературы. Отзвуки их лиры слышны и в творениях самого Тютчева, таких самобытных, таинственных и безбрежно-глубоких.