Мальчика зовут Холден Колфилд, и живет он в повести «Над пропастью во ржи», до сих пор боготворимой миллионами «непонятых» подростков.
Холден наделен «абсолютным нравственным слухом» — он мгновенно различает фальшь, с него словно содрана кожа, обнажены нервные окончания, его сверхчувствительность — особого рода радар, улавливающий то, мимо чего спокойно проходят другие. Но он не ангел и не «дитя цветов», а трудный подросток во всей красе: со своими переживаниями, волнениями и талантами, но и со всеми тараканами тоже. Но у Холдена есть еще и странная, но очень трогательная мечта...
«Над пропастью во ржи» переведен почти на все основные языки мира и входит в список 100 луч
Холден наделен «абсолютным нравственным слухом» — он мгновенно различает фальшь, с него словно содрана кожа, обнажены нервные окончания, его сверхчувствительность — особого рода радар, улавливающий то, мимо чего спокойно проходят другие. Но он не ангел и не «дитя цветов», а трудный подросток во всей красе: со своими переживаниями, волнениями и талантами, но и со всеми тараканами тоже. Но у Холдена есть еще и странная, но очень трогательная мечта...
«Над пропастью во ржи» переведен почти на все основные языки мира и входит в список 100 луч
- -15%
Над пропастью во ржи
Купили более 2 700 человек
Описание и характеристики
Холден наделен «абсолютным нравственным слухом» — он мгновенно различает фальшь, с него словно содрана кожа, обнажены нервные окончания, его сверхчувствительность — особого рода радар, улавливающий то, мимо чего спокойно проходят другие. Но он не ангел и не «дитя цветов», а трудный подросток во всей красе: со своими переживаниями, волнениями и талантами, но и со всеми тараканами тоже. Но у Холдена есть еще и странная, но очень трогательная мечта...
«Над пропастью во ржи» переведен почти на все основные языки мира и входит в список 100 лучших англоязычных романов.
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Количество страниц 272
- Вес, г 143
- Размер 1.8x12x18.5
- Издательство Эксмо
- Серия Белая птица
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2025
- ISBN 978-5-04-109626-7
- Тираж 4000
- ID товара 2778634
Отзывы
Сначала новые
«Над пропастью во ржи» Сэлинджера - это та книга, которая оставит след в душе каждого. История подростка Холдена Колфилда, его бунт и ранимая честность, оказались мне очень близки. Читается на одном дыхании, заставляя вспомнить собственную юность и вопросы о фальши во взрослом мире. Обязательна к прочтению в подростковом возрасте. В зрелом читается отлично и открывается совершенно по-новому.
Мне нравится как автор прописал героя. Сначала Холден неопределённый подросток, не понимающий кто хороший а кто плохой сбегает во взрослый мир там он культивирует свою ненависть ко лжи, и когда эта неприязнь достигает апогея, он понимает кто ему нравится а кто нет, и формирует свой смысл жизни.
Как по мне книга написана для потерянных и неопределённых подростков. Я считаю эту тему бессмертной ,потому что даже в наше время (простое относительно конца второй мировой) тяжело определиться чего хочешь, а в будущем ситуация не будет становится легче. Пока человечество развивается эта неопределенность не исчезнет, и пока появляется что то новое, а старое исчезает или заменяется, страх не исчезнет.
Как по мне книга написана для потерянных и неопределённых подростков. Я считаю эту тему бессмертной ,потому что даже в наше время (простое относительно конца второй мировой) тяжело определиться чего хочешь, а в будущем ситуация не будет становится легче. Пока человечество развивается эта неопределенность не исчезнет, и пока появляется что то новое, а старое исчезает или заменяется, страх не исчезнет.
Плюсы
Слог автора простой, и хорошо передает подростковый максимализм и чувство неопределенности главного героя
Хорошая книга, искренняя и потому вызывающая по-настоящему разные и противоречивые впечатления... Понравился авторский слог, повествование от первого лица, погружающее в историю; герой харизматичен, не оставляет равнодушным. Только нужно читать "Над пропастью" непредвзято.
Плюсы
Качественное бюджетное издание, карманный формат и средний шрифт. Самое главное преимущество - классический перевод Райт-Ковалевой. Ибо читать эту книгу стоит только в ее переводе.
Я читала эту книгу, будучи подростком, и она мне совершенно не понравилась. Я не понимала страданий героя, будто всё надуманное какое-то, притянутое за уши. Не понимала, как проникнуться любовью к герою, который только и делает, что жалуется и ноет. И вот, будучи уже 30-летней, решила перечитать: вдруг жизненный опыт повлияет на впечатления. Нет... ((( Книга все так же мне не понравилась. Но разве можно классике поставить низкую оценку?