• Возрастное ограничение 16+

Набережная Неисцелимых / Watermark: эссе

2 отзыва
Купили 57 человек
«Полторы комнаты» — одно из самых известных эссе Иосифа Бродкого (1940-1996), великого поэта, драматурга, мыслителя, лауреата Нобелевской премии по литературе (1987). Автор вспоминает в нем о родителях, о своем детстве и юности, о знаменитом доме на углу Литейного проспекта и улицы Пестеля в Ленинграде, где он прожил до начала 1970-х годов и откуда вынужден был уехать в эмиграцию. В настоящее издание этот текст вошел на английском языке — на котором был написан в 1985 году в городке Саут-Хэдли, где Бродский преподавал в университете, а также на русском — в блестящем переводе Максима Немцова.
  • Переплёт
    Мягкий
  • Кол-во стр.
    192
  • Вес
    100 г
  • Год издания
    2020

Отзывы на это издание

3.9
21 оценка
3
2
1
4
11
Нетуристическая Венеция глазами поэта
Во-первых, у Иосифа Александровича насыщенный, плотный — местами витиеватый — английский, всем бы не-носителям так владеть, иногда приходилось заглядывать в русский перевод. Во-вторых, он пишет об опустелой позднеосенне-зимней Венеции с её стылыми, плохо обогреваемыми отелями, закрытыми кафе, сырыми туманами. В такую Венецию приезжают по большой любви. Так много лет подряд делал Бродский и очень осязаемо это воспроизвёл в этом эссе.
Рекомендую.

Вживую обложка ярче, чем на демонстрационном фото.
Увидеть прекрасную набережную Италии глазами русского поэта эмигранта, ностальгирующего по родному Ленинграду - северной Венеции - очень интересно!
Эссе "Набережная неисцелимых" было написано И. Бродским на английском языке. В этом небольшом издании можно в одной книге прочесть произведение на английском и русском.
Плюсы
Билингвальное издание.
Минусы
Жёлтая бумага. Мягкий переплёт.

Описание и характеристики

«Полторы комнаты» — одно из самых известных эссе Иосифа Бродкого (1940-1996), великого поэта, драматурга, мыслителя, лауреата Нобелевской премии по литературе (1987). Автор вспоминает в нем о родителях, о своем детстве и юности, о знаменитом доме на углу Литейного проспекта и улицы Пестеля в Ленинграде, где он прожил до начала 1970-х годов и откуда вынужден был уехать в эмиграцию. В настоящее издание этот текст вошел на английском языке — на котором был написан в 1985 году в городке Саут-Хэдли, где Бродский преподавал в университете, а также на русском — в блестящем переводе Максима Немцова.
Книга «Набережная Неисцелимых / Watermark: эссе» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Иосиф Бродский «Набережная Неисцелимых / Watermark: эссе» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.