«Набережная Неисцелимых» — одно из самых известных эссе Иосифа Бродского, написанное в 1989 году на английском языке. Это автобиографическое произведение посвящено Венеции, впечатлениям поэта от города, встречам с ним — воображаемым и действительным. По словам Льва Лосева, и по-английски, и по-русски оно «читается как поэтический текст par excellence». На современных картах Венеции набережной Неисцелимых не существует, но в начале XVII века такое название получило место, где располагался госпиталь для больных чумой. Это часть современной набережной Дзаттере; там и сегодня можно увидеть таблички, напоминающие о сотнях тысяч жертв эпидемии: «Дзаттере, бывшая Неисцелимых». Джон Апдайк писал: «Э
  • -15%

Набережная Неисцелимых. Watermark (билингва)

3.9 (123 оценки)
Купили 698 человек

Описание и характеристики

«Набережная Неисцелимых» — одно из самых известных эссе Иосифа Бродского, написанное в 1989 году на английском языке. Это автобиографическое произведение посвящено Венеции, впечатлениям поэта от города, встречам с ним — воображаемым и действительным. По словам Льва Лосева, и по-английски, и по-русски оно «читается как поэтический текст par excellence». На современных картах Венеции набережной Неисцелимых не существует, но в начале XVII века такое название получило место, где располагался госпиталь для больных чумой. Это часть современной набережной Дзаттере; там и сегодня можно увидеть таблички, напоминающие о сотнях тысяч жертв эпидемии: «Дзаттере, бывшая Неисцелимых». Джон Апдайк писал: «Эссе „Набережная Неисцелимых“ — это попытка превратить точку на глобусе в окно в мир универсальных переживаний, частный опыт хронического венецианского туриста — в кристалл, чьи грани отражали бы всю полноту жизни... Основным источником исходящего от этих граней света является чистая красота». В настоящем издании эссе публикуется на двух языках — русском и английском (перевод Григория Дашевского).
  • Тип обложки Мягкий переплёт
  • Количество страниц 224
  • Вес, г 118
  • Размер 0.5x11x18
  • Издательство Азбука
  • Серия Азбука-классика (pocket-book)
  • Возрастные ограничения 16+
  • Год издания
  • ISBN 978-5-389-20837-7
  • Тираж 4000
  • ID товара 2915176

Отзывы

3.9
123 оценки

Почему стоит купить:

  • Книга наполнена тонким юмором
  • Удобная и компактная серия книг с красивой обложкой
  • Высокое качество издания: плотная бумага, четкий шрифт, надежный переплет
  • Легкость чтения и увлекательность сюжета
  • Исторические вставки обогащают знаниями о Венеции
  • Издание на двух языках — удобно для изучения английского
  • Автор создает атмосферу и магию Венеции через яркие описания

Что говорят читатели

Выводы на основании 10 последних отзывов на товар

Книга «Набережная неисцелимых» Иосифа Бродского получила исключительно положительные отзывы читателей. Многие отмечают тонкий юмор, лёгкость чтения и глубокое погружение в атмосферу Венеции — её улицы, каналы и историю. Читатели подчеркивают высокое качество издания: плотную бумагу, чёткую печать, стильный дизайн обложки и надёжный переплет. Особо выделяется удобство формата, который подходит для комфортного чтения, а также возможность ознакомиться с текстом на двух языках — оригинальном английском и русском переводе. Некоторые читатели отметили необычность одновременного использования русского и английского языков, однако большинство находят такой подход интересным и полезным для изучения языка. Эссе наполнены глубокими размышлениями о бытии, времени, памяти и философии, создавая эффект путешествия не только по городу, но и внутрь сознания автора. Читатели восхищаются способностью Бродского передавать магию и очарование Венеции, делая город живым персонажем повествования.
Сначала новые
Книга с тонким юмором!
После просмотра сериала "Прогулки с Бродским" так захотелось прочесть это произведение!
Мне было очень весело читать. Когда читаешь будто с автором гуляешь по улочкам и каналам! Мне понравились исторические вставки, узнала много новой информации. Теперь грежу поездкой в Венецию зимой!
Плюсы
Какая же красивая обложка, очень удобная серия книг, компактная
Книга «Набережная неисцелимых» Иосифа Бродского издана на высоком уровне. Плотная бумага и четкий шрифт делают чтение комфортным. Обложка стильная, а переплет надежный, что обеспечивает долговечность. Она не только эстетически приятна, но и удобна в использовании. Листы имеют хорошую плотность, что предотвращает просвечивание текста, а аккуратная верстка облегчает восприятие текста.
Путешествие Бродского по Венеции. Много рассуждений и философствования про вопросы бытия, времени, памяти и т.д.
Читается легко, хотя, на мой взгляд, погружение в "метафизическое пространство" вышло слишком разбросанным.
Необычно то, что Бродский использует английский и русский одновременно. Читать подобное странно. Понравится не всем.
По мере углубления в венецианские каналы Бродский уходит все глубже в глубины собственного сознания.
Венеция какой увидел ее Иосиф Александрович. В книге переплетается город и судьба поэта. Миф города становиться частью жизни, а по завершению ее и частью мифа Бродского, для кладбище на острове Сан-Микеле между Венецией и Мурано стало последним прибежищем. «Набережная Неисцелимых» - великолепный пример эссеистики, какой она должна быть.
Плюсы
Мягкая обложка. Удобный формат. Издание на двух языках.
Книга «Набережная Неисцелимых. Watermark (билингва)» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Иосиф Бродский «Набережная Неисцелимых. Watermark (билингва)» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.