• Возрастное ограничение 0+

Мёд на завтрак, мёд на ужин. Английские песенки и потешки для малышей

6 отзывов
Купили 54 человека
Майкл Розен, знаменитый английский поэт, собрал весёлые, занимательные, игровые песенки и потешки. А Марина Бородицкая и Григорий Кружков, известные отечественные переводчики и поэты, виртуозно переложили их на русский язык, сохранив живость, настроение и задор стихотворных строк. Книгу великолепно проиллюстрировал талантливый британский художник, обладатель многочисленных профессиональных премий Крис Ридделл. Эти замечательные песенки и потешки обязательно понравятся малышам, захватят их воображение и вызовут радостный смех!
  • Переплёт
    Твёрдый
  • Кол-во стр.
    80
  • Вес
    588 г
  • Год издания
    2021

Отзывы

4.9
10 оценок
0
0
0
1
9
Сначала новые
Обязательна к покупке для дошкольников
Плюсы
Книга хороша всем: форматом(большая), цветными картинками (великолепный художник Крис Риддел), размером шрифта- отличный для начинающих читать. Сами стихи небольшие, как раз для самостоятельного чтенияи дошкольников , и оригинальные. Кто купит книгу- навсегда влюбится в художественный стиль Криса Риддела
Минусы
Не глянцевые страницы
Отличная, большая красочная книга за сущие копейки! Да, текста мало, и он своеобразный, всё-таки язык оригинала далёк от нашего менталитета, но для малыша двух лет зашло, быстрые стишки, крупные яркие картинки. Сама книга большеформатная, внушительная, не стыдно брать на подарок. Но нужно учесть текст, некоторые стихи не совсем понятны даже взрослому, кажутся тарабарщиной))) можно их принимать в качестве считалочки или детского лепета. В любом случае, за 188 рублей взять стоить.
На книгу наткнулась случайно, попалась в рекомендациях от Читай-город. Сначала были сомнения на счет покупки, так как не ожидала большего за такую сумму
Но!
Книга оказалась просто потрясающей, большой формат, твердая обложка, красочные иллюстрации.
Что касается самих стихотворений, то хочу отметить, здесь присутствует именно Английский юмор, кто-то может не оценить, но нам с ребенком очень понравилось. Стихи легко запомнить, что большой плюс для развития речи у малыша. В общем 5++++
Радость
Очень красивая детская книга с потешными стихотворениями от известного зарубежного автора.
Содержимого в книжке много, стишки все разношерстные, но читать их невероятно весело и забавно.
Оформление книги выше всяких похвал - качественная обложка, полная ярких деталей, хороший и стильный шрифт, компактный размер.
После прочтения получил хороший заряд положительных эмоций.

Описание и характеристики

Майкл Розен, знаменитый английский поэт, собрал весёлые, занимательные, игровые песенки и потешки. А Марина Бородицкая и Григорий Кружков, известные отечественные переводчики и поэты, виртуозно переложили их на русский язык, сохранив живость, настроение и задор стихотворных строк. Книгу великолепно проиллюстрировал талантливый британский художник, обладатель многочисленных профессиональных премий Крис Ридделл.
Эти замечательные песенки и потешки обязательно понравятся малышам, захватят их воображение и вызовут радостный смех!
Книга «Мёд на завтрак, мёд на ужин. Английские песенки и потешки для малышей» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Майкл Розен «Мёд на завтрак, мёд на ужин. Английские песенки и потешки для малышей» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.