Отношения Цун Жун — молодого адвоката по уголовным делам и ее соседа — гениального хирурга Вэнь Шаоцина постепенно развиваются. Они уже не просто друзья, их отношения вышли на совсем новый уровень. Профессор Вэнь твердо намерен добиваться адвоката Цун. Девушка тоже больше не скрывает своих чувств. Молодые люди даже представили друг друга своим семьям. И кажется, что их судьба предопределена. Но так ли просто и безоблачно их будущее? Через что предстоит пройти соседям по лестничной площадке, чтобы добиться своего маленького личного счастья? И смогут ли они остаться вместе, преодолев все трудности и преграды? Читайте продолжение романтического бестселлера и узнайте конец их истории любви!
- -15%
Мое маленькое счастье. Книга 2
Купили 185 человек
Описание и характеристики
3 причины купить эту книгу:
- 1. Продолжение романтического бестселлера с нежной атмосферой и легким юмором.
- 2. Роман лег в основу одноименной дорамы, которая вошла в ТОП-10 самых популярных в период трансляции.
- 3. Понравится любителям романтики и новелл «Несомненно счастливый конец», «И завтра буду любить тебя».
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 384
- Вес, г 316
- Размер 2.1x13.4x20.9
- Издательство АСТ
- Серия Like Дорама. Романтика
- Возрастные ограничения 18+
- ISBN 978-5-17-159754-2
- Тираж 2500
- ID товара 3064815
- Тематика Про любовь
Содержание цикла Моё маленькое счастье

Интернет может объединить самых разных людей. Например, именно на его просторах адвокат по уголовным делам Цун Жун встречает знаменитого хирурга Вэня Шаоцина. Они проводят время в онлайн-игре, а потом решают познакомиться и в реальности. Девушку восхищает харизма и ум врача – то, что она не замечала при общении в чатах.
Судьба надолго разлучает героев. Построив успешную карьеру, Цун Жун возвращается в Китай и снова встречает Вэня Шаоцина, который становится её соседом. Смогут ли они ужиться на одной лестничной площадке, оказавшись так близко друг к другу?
Отзывы
Сначала новые
«Моё маленькое счастье. Книга 2»
К сожалению, не оправдала моих ожиданий.
Если первая часть ещё держала интригу и предлагала лёгкую, но приятную романтическую историю, то вторая книга скатилась в банальность. Сюжет стал предсказуемым, а персонажи — плоскими. Героиня, Цун Жун, всё так же неуверенна, а её отношения с Вэнь Шаоцином лишены глубины. Вместо развития характеров мы получаем повторение одних и тех же ситуаций: недопонимания, ревность, «случайные» встречи.
Кроме того, перевод оставляет желать лучшего. Местами фразы звучат неестественно, а диалоги — натянуто. Это отвлекает от чтения и снижает общее впечатление от книги.
В целом, если вы ищете лёгкую чтиво без особых претензий, эта книга подойдёт. Но если вам хочется чего-то более глубокого и оригинального, лучше выбрать что-то другое.
Если первая часть ещё держала интригу и предлагала лёгкую, но приятную романтическую историю, то вторая книга скатилась в банальность. Сюжет стал предсказуемым, а персонажи — плоскими. Героиня, Цун Жун, всё так же неуверенна, а её отношения с Вэнь Шаоцином лишены глубины. Вместо развития характеров мы получаем повторение одних и тех же ситуаций: недопонимания, ревность, «случайные» встречи.
Кроме того, перевод оставляет желать лучшего. Местами фразы звучат неестественно, а диалоги — натянуто. Это отвлекает от чтения и снижает общее впечатление от книги.
В целом, если вы ищете лёгкую чтиво без особых претензий, эта книга подойдёт. Но если вам хочется чего-то более глубокого и оригинального, лучше выбрать что-то другое.
Сама история неплохая, спокойная, про будни молодой пары. Он врач, она адвокат, немного затрагиваются и профессии главных героев. Немного ревности и недопониманий, но в целом герои адекватные и знают чего хотят. Все заканчивается логично и мило. Но есть огромное НО - это ужасный перевод, местами слова просто не подходят, в диалогах приходиться догадываться о чем речь, так коряво построены предложения. Такое чувство, что перевод не человек делал, а перевели через переводчик и никто это не редактировал и даже не читал. Если бы перевод был хороший книгу можно было бы и перечитать, а так нет, к сожалению.
Минусы
Ужасный перевод.
По сравнению с первой книгой, ну слабовато.
Также идет упор на профессии, почти полностью игнорируя личные отношения( ну если смотреть в сравнении).
Героиня хотя по сюжету изначально была сама влюблена в героя( сказано в первой книге), во второй ведет себя как холодильник( эмоционально)
Оформление также ужасно. Обложку даже не потрудились сменить, качество бумаги страниц жуткое.
Закончилось сильно уж стандарно, можно было бы добавить какую нибудь изюминку.
В общем, если нужно просто убить время, то можно и почитать.
Также идет упор на профессии, почти полностью игнорируя личные отношения( ну если смотреть в сравнении).
Героиня хотя по сюжету изначально была сама влюблена в героя( сказано в первой книге), во второй ведет себя как холодильник( эмоционально)
Оформление также ужасно. Обложку даже не потрудились сменить, качество бумаги страниц жуткое.
Закончилось сильно уж стандарно, можно было бы добавить какую нибудь изюминку.
В общем, если нужно просто убить время, то можно и почитать.
История мне в принципе понравилась, хотя она малость медленная. Но все равно в ней что-то есть, особенно когда хочется чего-то спокойного, отдохнуть от эмоциональных качелей, которые мы встречаем просто всюду. Возможно, мне зашло за счет того, что знакома с культурой Китая, их менталитетом, что для них ценно, а что нет, поэтому меня нигде не триггерило от поступков героев и повествования. Хотя история на один вечер, чтобы просто расслабить мозг, не для каких-то глубокомысленных размышлений.
Минусы
Иллюстрации на обеих частях мне не понравились, как-то они совсем дешево и безвкусно смотрятся, будто генерация в бесплатном ИИ. Совсем не чувствуется ассоциации с героями. Но все равно, спасибо за печать новеллы, даже в таком виде.