Ясунари Кавабата называл опубликованный в 1951 году «Мэйдзин» своим лучшим произведением. В основу книги легло реальное событие – растянувшаяся на полгода «прощальная партия» великого мэйдзина Хонъимбо Сюсая – мастера игры в го – против подающего надежды молодого оппонента. О ходе партии пишет журналист, в котором угадывается сам Кавабата, который действительно вел репортажи об игре для газеты «Токио Нити-нити симбун». Он наблюдает за тем, как меняются места проведения партии, как каждый следующий ход занимает все больше времени, как начинает сдавать здоровье пожилого мастера, как молодость постепенно берет верх над опытом, а вековые традиции уступают место научному расчету и прагматизму. Пе
- -15%
Мэйдзин
Купили 605 человек
Описание и характеристики
3 причины купить эту книгу:
- 1. От автора книг «Снежная страна» и «Тысячекрылый журавль».
- 2. Лауреат Нобелевской премии по литературе Ясунари Кавабата — один из самых влиятельных японских писателей XX века.
- 3. В переводе с японского Анны Слащевой, под научной редакцией Вадима Филиппова — мастера спорта по го, 4-й дан Российской федерации го и Татьяны Зборовской, продюсера школы Вадима Филиппова.
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Количество страниц 192
- Вес, г 120
- Размер 1.6x11.7x18
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Neoclassic
- Серия Эксклюзивная классика
- Возрастные ограничения 16+
- ISBN 978-5-17-158210-4
- Тираж 7000
- ID товара 3064817
Отзывы
Сначала новые
Очень впечатлили "Тысячекрылый журавль", "Стон горы" и другие произведения автора - решила прочесть и "Мастера игры в го". Все замечательно, но этот вариант перевода мне кажется менее удачным, по сравнению с тем, который попался в электронном виде. Жаль - надо будет поискать другой перевод. Возможно, данный вариант точнее, ближе к оригиналу - об этом мне трудно судить, но читается лучше тот, что доступен как "Мастер игры в го". По этому изданию понимаешь, насколько важен перевод, если не знаешь языка оригинала.
Плюсы
Замечательный текст классика японской литературы
Минусы
Качество перевода
Восхитительно
Невероятная книга. Удивительно выпукло описано столкновение двух мировоззрений: красота против эффективности, искренность против целесообразности, творчество против прагматизма. И дело не только в том, кто победит, но и в том, что останется после.
Возможно, автор в первую очередь писал про слом эпох, про то, как новое неизбежно сменяет старое, хочет того новое или нет, и даже если относится в старому со всем уважением, всё равно безжалостное время меняет одно на другое. Но сюжет получился более универсальным.
Кавабата верен своему стилю, он не говорит о главном, всегда подразумевает, главу за главой выстраивает перед зрителем такую мозаику, что в конце книги, когда все части оказываются на своих местах, получившаяся картина захватывает дух.
Возможно, автор в первую очередь писал про слом эпох, про то, как новое неизбежно сменяет старое, хочет того новое или нет, и даже если относится в старому со всем уважением, всё равно безжалостное время меняет одно на другое. Но сюжет получился более универсальным.
Кавабата верен своему стилю, он не говорит о главном, всегда подразумевает, главу за главой выстраивает перед зрителем такую мозаику, что в конце книги, когда все части оказываются на своих местах, получившаяся картина захватывает дух.
Плюсы
Фирменный Кавабата: отличный язык, отличная история
Минусы
Немного сложно для тех, кто не знаком с го (вроде меня)
Изящество прозы Кавабаты (даже в переводе!) сложно объяснить. Казалось бы, простой сюжет об игре в го, где один соперник постепенно увядает, не Теряя спокойствия, пока второй, в огромном напряжении, но Расцветает... Однако в этом же прозаичном противостоянии кроется огромная поэзия. Поэзия обыденного, с одной стороны. Поэзия боевого духа, с другой.
Согласно канонам даосизма, твёрдое, закостеневшее проигрывает молодому и зелёному, но как трагично это поражение. Ведь вместе с мэйдзином в прошлое уходит традиция го как искусства, а не простой, околоматематической борьбы.
Очень горячо советую роман даже тем, кто с го не знаком (а таких большинство), ведь суть противостояния кроется много глубже одних лишь правил этой игры (даже неизвестных нам) и благодаря мастерству автора прекрасно считывается.
Согласно канонам даосизма, твёрдое, закостеневшее проигрывает молодому и зелёному, но как трагично это поражение. Ведь вместе с мэйдзином в прошлое уходит традиция го как искусства, а не простой, околоматематической борьбы.
Очень горячо советую роман даже тем, кто с го не знаком (а таких большинство), ведь суть противостояния кроется много глубже одних лишь правил этой игры (даже неизвестных нам) и благодаря мастерству автора прекрасно считывается.
Книга напоминает журнально-газетные репортажи - но они лежат в основе произведения. Главные и второстепенные герои действуют в парадигме "как", "каким образом", но не отвечают на любимые вопросы и запросы российского читателя - "почему?", "почему так, а не иначе?", "зачем?", "для чего?", "а можно было иначе?" Сюжетная линия плотно привязана к основному событию - матчу жизни (иначе не назовешь. Для одного -мэйдзина - это прощальный аккорд. Для его соперника - вопрос престижа и продвижения). Любопытно было прикоснуться к описанию древней игры в го - пришлось обратиться к википедии, полюбопытствовать, а какие еще настольные игры были и есть в Японии. Для меня было познавательно, но не более. На любителя. Хорошо, что есть возможность познакомиться с авторами в облегченном недорогом варианте мягкого переплета, прежде чем ставить на полку увесистый том однажды прочитанного.