«Макулатура» - последний роман Буковски, его лебединая песня – читателям без чувства юмора просто противопоказана! 
Это действительно особый род стеба, посвященный "плохой литературе". Сам сюжет книги лишен динамики, лишен интриги, лишен всего, но именно поэтому бесконечно гениален. Главное достоинство "Макулатуры" - стиль повествования. Описания и диалоги романа переполнены атмосферой грязи, насилия и страха. При этом Буковски буквально каждым предложением пародирует подлинное бульварное чтиво. И хотя авторский стиль упрощен до нельзя - хочется отметить потрясающее чувство юмора, которое обязательно придется по вкусу читателям, этим чувством обладающим.
Это действительно особый род стеба, посвященный "плохой литературе". Сам сюжет книги лишен динамики, лишен интриги, лишен всего, но именно поэтому бесконечно гениален. Главное достоинство "Макулатуры" - стиль повествования. Описания и диалоги романа переполнены атмосферой грязи, насилия и страха. При этом Буковски буквально каждым предложением пародирует подлинное бульварное чтиво. И хотя авторский стиль упрощен до нельзя - хочется отметить потрясающее чувство юмора, которое обязательно придется по вкусу читателям, этим чувством обладающим.
Макулатура
 Купил 1 человек
Описание и характеристики
Это действительно особый род стеба, посвященный "плохой литературе". Сам сюжет книги лишен динамики, лишен интриги, лишен всего, но именно поэтому бесконечно гениален. Главное достоинство "Макулатуры" - стиль повествования. Описания и диалоги романа переполнены атмосферой грязи, насилия и страха. При этом Буковски буквально каждым предложением пародирует подлинное бульварное чтиво. И хотя авторский стиль упрощен до нельзя - хочется отметить потрясающее чувство юмора, которое обязательно придется по вкусу читателям, этим чувством обладающим.
Отзывы
Внимание, возможен спойлер!
Издание компактное, шрифт крупноват, но это не удивительно. В целом оформление порадовало. Главное достоинство - кроме миниатюрности - это хороший перевод (в отличие от другого, называющегося "Чтиво"). Советую прочитать в этом переводе.
Единственный роман, не совсем, так сказать, автобиографичный. И герой здесь не Чинаски, а частный детектив. Этим роман напомнил другую ироническую вещь - "Грезы о Вавилоне" Бротигана. Но Буковски остается верен себе и своим художественным средствам. Кроме того, герой конечно постоянно пьет, и с этим связано немало шуток, по-настоящему насмешивших меня. В остальном сюжет абсурден и этим цепляет.
Издание компактное, шрифт крупноват, но это не удивительно. В целом оформление порадовало. Главное достоинство - кроме миниатюрности - это хороший перевод (в отличие от другого, называющегося "Чтиво"). Советую прочитать в этом переводе.
Единственный роман, не совсем, так сказать, автобиографичный. И герой здесь не Чинаски, а частный детектив. Этим роман напомнил другую ироническую вещь - "Грезы о Вавилоне" Бротигана. Но Буковски остается верен себе и своим художественным средствам. Кроме того, герой конечно постоянно пьет, и с этим связано немало шуток, по-настоящему насмешивших меня. В остальном сюжет абсурден и этим цепляет.