"Макбет" - одна из самых мрачных трагедий великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Пьеса о необузданной жажде власти тщеславного короля Макбета, преступлении и наказании, предательстве и коварстве. Разбушевавшиеся пороки несут саморазрушение и гибель, но при этом побуждают человека к познанию смысла и вечных истин жизни.
Иллюстрации знаменитого английского художника Дж. Джилберта и фрагменты шедевров мировой живописи прекрасно дополняют бессмертную трагедию Шекспира, представленную в классическом переводе Б. Л. Пастернака.
Иллюстрации знаменитого английского художника Дж. Джилберта и фрагменты шедевров мировой живописи прекрасно дополняют бессмертную трагедию Шекспира, представленную в классическом переводе Б. Л. Пастернака.
Макбет
Купили 43 человека
Описание и характеристики
Иллюстрации знаменитого английского художника Дж. Джилберта и фрагменты шедевров мировой живописи прекрасно дополняют бессмертную трагедию Шекспира, представленную в классическом переводе Б. Л. Пастернака.
- Количество страниц 144
- Вес, г 158
- Размер 1.2x11x17.2
- Издательство Мартин
- Серия Малая избранная иллюстрированная классика
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2018
- ISBN 978-5-8475-1091-2
- ID товара 2648644
- Страна произведения Зарубежная, Англия
Отзывы на это издание
Сначала новые
Макбет
ох, кто не знает шекспира, нам такие не известны) со знанием того, что в мире есть такой великий драматург как Шекспир, я думаю, родились все. особенность его трагедий в том, что перечитывая каждый раз, читатель узнает что-то новое. в трагедии «Макбет», например, так происходит каждый раз. сначала ты видишь просто сюжет, а с возрастом начинаешь видеть подтексты
Макбет
Читала данную пьесу подряд после Отелло и, к сожалению, понравилась чуть меньше. Мне показался посыл довольно пресным и очевидным, хотя три ведьмы и леди Макбет впечатлили. Макбет, как главный герой, вызывал лишь нейтральное отношение.
Плюсы
Возможность понимать отсылки у Лескова и цитирования в других произведениях. Классный форзац и нахзац с ведьмами.
Минусы
Скучновато, вторая половина книги не совсем в духе автора.
Отличное издание классики вне времени
Замечательная трагедия Уильяма Шекспира в переводе Бориса Пастернака. Сильное, мудрое и чрезвычайно интересное произведение. Книжка небольшая, помещается в карман, переплёт качественный. Всё отлично!
Плюсы
Очень удобное издание, маленький формат позволяет всегда носить с собой. Красивое оформление и занятные иллюстрации делают чтение более увлекательным.
Минусы
Слишком быстро читается