В литературе XX века В. В. Набоков — явление уникальное, и в первую очередь благодаря его двуязычию, виртуозному владению и русским, и английским. О себе он говорил: «Моя голова разговаривает по-английски, мое сердце — по-русски, и мое ухо — по-французски». Русским эмигрантам книги Набокова казались слишком оторванными от традиций русской литературы, современные исследователи его творчества так и не пришли к единому мнению: какой же культуре принадлежит этот талант — русской или американской? До 1937 года Набоковым было создано восемь романов на русском языке, следующие романы он написал по-английски (исключение составили автобиография «Другие берега» и авторский перевод «Лолиты» на русский
Лолита. Романы. Повести
Этот товар закончился
Купили 2 человека
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 1184
- Вес, г 367
- Издательство Азбука
- Серия Малая библиотека шедевров
- Возрастные ограничения 18+
- Год издания 2013
- ISBN 978-5-389-06169-9
- ID товара 2386576
- Тематика Литература 20 века
- Страна произведения Россия
Отзывы на это издание
Большая антология в малом формате
Плюсы
Минусы