В этом собрании лучших образцов классической китайской поэзии соединились мудрость и поэтические традиции Поднебесной империи с глубиной чувств, богатством и изысканностью русского языка. Китайская поэзия покорила наших читателей в разгар «Золотого века» русской литературы: первый перевод китайского стихотворения на русский язык принадлежит перу Афанасия Фета (его «Тень» была опубликована в 1856).

Собранные под одной обложкой 200 стихов 75 китайских поэтов VI – XIII веков в блистательных переводах Владимира Маркова, Константина Бальмонта, Венедикта Марта, Николая Новича, Юлиана Щуцкого, Василия Алексеева и других не только дадут возможность еще раз прикоснуться к китайской поэтическо
  • -15%

Лепестки лотоса. Шедевры китайской поэзии

4.9 (8 оценок)
Купили 36 человек

Описание и характеристики

В этом собрании лучших образцов классической китайской поэзии соединились мудрость и поэтические традиции Поднебесной империи с глубиной чувств, богатством и изысканностью русского языка. Китайская поэзия покорила наших читателей в разгар «Золотого века» русской литературы: первый перевод китайского стихотворения на русский язык принадлежит перу Афанасия Фета (его «Тень» была опубликована в 1856).

Собранные под одной обложкой 200 стихов 75 китайских поэтов VI – XIII веков в блистательных переводах Владимира Маркова, Константина Бальмонта, Венедикта Марта, Николая Новича, Юлиана Щуцкого, Василия Алексеева и других не только дадут возможность еще раз прикоснуться к китайской поэтической классике, но и станут наилучшим способом объединения двух великих культур.
  • Тип обложки Твёрдый переплёт
  • Количество страниц 208
  • Вес, г 738
  • Размер 1.5x20x26.3
  • Издательство М.: ПросвещениеСоюз
  • Серия Мировая классика в иллюстрациях
  • Возрастные ограничения 12+
  • Год издания
  • ISBN 978-5-00185-289-6, 978-5-00185-469-2
  • Тираж 600
  • ID товара 2982903

Отзывы

4.9
8 оценок
0
0
0
1
7
Сначала новые
Полагаю, что переводить стихотворное произведение с китайского языка вдвойне сложнее, чем прозу, поэтому первое, что хочется здесь отметить - это работу переводчиков. Не знаю оригинала, но все стихотворения выглядят очень красиво и достоверно, как будто читатель знает китайский и читает на нем. Издание очень приятное - глянцевые страницы и великолепные иллюстрации.
стихи
Классика китайской литературы, на глянцевой бумаге очень хорошей подарок. Картинки яркие и втоже время нежные. Такую книгу приятно держать в руках, ее хочется рассматривать. Мне ка дорамщикк и любителю новел не хватило пояснений к той или иной фразе слеш строчке. Некоторые стихи я уже встречал в новеллах и поэтому знаю, что они много чего за собой несут. (есть скрытый смысл)
Качественное издание классической китайской поэзии. Глянцевая красивая бумага, красивые рисунки, плотная обложка. Хороший вариант для самих интересующихся китайской культурой и подойдет на подарок. Внутри представлены стихотворения известных старинных китайских поэтов, в том числе в переводе наших признанных классиков. Много тематических иллюстраций. Не так просто найти сборник китайских авторов, и этот один из лучших.
Книга «Лепестки лотоса. Шедевры китайской поэзии» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу «Лепестки лотоса. Шедевры китайской поэзии» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.