Майкл Ондатже — единственный в мире писатель, удостоившийся Золотого Букера.
«Кошкин стол» публикуется впервые после многолетнего перерыва.
Это один из самых увлекательных романов в библиографии автора — наряду с «Военным светом» и «Английским пациентом». Он расскажет историю одиннадцатилетнего мальчика Майкла, который по пути из Коломбо в Англию проведет несколько недель на борту судна «Оронсей». Там он встретит настоящих друзей, врагов, детей, взрослых, пары, одиночек, артистов, миллионеров, разбойников и столкнется с интригами, интрижками, тайнами и разгадками.
Роман-взросление и роман-путешествие, «Кошкин стол» восхитительно незамутненными детскими глазами пок
«Кошкин стол» публикуется впервые после многолетнего перерыва.
Это один из самых увлекательных романов в библиографии автора — наряду с «Военным светом» и «Английским пациентом». Он расскажет историю одиннадцатилетнего мальчика Майкла, который по пути из Коломбо в Англию проведет несколько недель на борту судна «Оронсей». Там он встретит настоящих друзей, врагов, детей, взрослых, пары, одиночек, артистов, миллионеров, разбойников и столкнется с интригами, интрижками, тайнами и разгадками.
Роман-взросление и роман-путешествие, «Кошкин стол» восхитительно незамутненными детскими глазами пок
Кошкин стол
Купили 29 человек
Описание и характеристики
«Кошкин стол» публикуется впервые после многолетнего перерыва.
Это один из самых увлекательных романов в библиографии автора — наряду с «Военным светом» и «Английским пациентом». Он расскажет историю одиннадцатилетнего мальчика Майкла, который по пути из Коломбо в Англию проведет несколько недель на борту судна «Оронсей». Там он встретит настоящих друзей, врагов, детей, взрослых, пары, одиночек, артистов, миллионеров, разбойников и столкнется с интригами, интрижками, тайнами и разгадками.
Роман-взросление и роман-путешествие, «Кошкин стол» восхитительно незамутненными детскими глазами показывает жизнь как она есть.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 352
- Вес, г 373
- Размер 2.3x13.5x20.8
- Издательство Эксмо
- Серия Литературные хиты: Коллекция
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2021
- ISBN 978-5-04-122732-6
- Тираж 4000
- ID товара 2868831
Отзывы
Сначала новые
Не могу однозначно сказать понравилась книга или нет. Повествование от лица мальчика, который плывет на корабле в своем первом таком большом путешествии. Его мысли, наблюдения, какие-то личные переживания и домыслы, его зарождающаяся дружба, которая с некоторыми людьми пройдет через всю жизнь.
Одновременно и очень интересно и скука смертная.
Очень приятная на ощупь обложка.
Одновременно и очень интересно и скука смертная.
Очень приятная на ощупь обложка.
В романе описано трёхнедельное путешествие на лайнере "Оронсей" из Шри-Ланка до Англии.
Достоверность взгляда на мир подростка вводит в заблуждение, что описанные события - не плод воображения, а детские воспоминания автора, в жизни которого действительно было аналогичное путешествие. Главный герой – Майкл "Майна" – пересекает Индийский океан в 1954 году. Ему, как и автору в это время, 11 лет. Корабль с таким названием также реально существовал. И он правда был выкрашен в канареечно-желтый цвет. Но это крупные детали, а в книге полно того волшебства в мелочах, которое делает роман очень ярким для восприятия.
По некоторым авторским приёмам напомнил мне "Военный свет": "птичье" прозвище героя, его взгляд из взрослости в прошлое, когда наконец становится понятным то, что в детстве ставило в тупик.
Достоверность взгляда на мир подростка вводит в заблуждение, что описанные события - не плод воображения, а детские воспоминания автора, в жизни которого действительно было аналогичное путешествие. Главный герой – Майкл "Майна" – пересекает Индийский океан в 1954 году. Ему, как и автору в это время, 11 лет. Корабль с таким названием также реально существовал. И он правда был выкрашен в канареечно-желтый цвет. Но это крупные детали, а в книге полно того волшебства в мелочах, которое делает роман очень ярким для восприятия.
По некоторым авторским приёмам напомнил мне "Военный свет": "птичье" прозвище героя, его взгляд из взрослости в прошлое, когда наконец становится понятным то, что в детстве ставило в тупик.
«Кошкин стол», конечно же, ассоциируется с «Кошкин дом»! Может быть, учитывая нашу литературную традицию, точнее было бы перевести как «Кошачий стол»? Да и уничижительное «кошачий» по смыслу будет точнее и ближе: стол, за которым, согласно буржуазному общественному мнению «высшего света», сидят бедные люди «третьего сорта». Понравилось умение автора рисовать масштабную картину действительности, что Майкл Ондатже продемонстрировал ещё в книге «Английский пациент», успешно экранизированной. Здесь перемещения из прошлого в настоящее, из воспоминаний в сегодняшний день, складываются как пазлы, создавая объёмную картину мира: то, что герой не понял, будучи ребёнком, он осознал во взрослом возрасте. Сюжет вкратце: 11-летний Майкл в сентябре 1954 года на большом шестипалубном корабле «Оронсей» уходит из Коломбо в Англию. Майкл – это Майкл Ондатже и его воспоминания о путешествии, которое во многом его сформировало. В книге сплетаются несколько линий: любовная, детективная и роман взросления.
Плюсы
Изысканное оформление книги! Великолепное фото Ольги Гавриловой на обложке очень тонко отражает атмосферу романа. Бумага обложки – мягкая, приятная, словно бархатная. Заголовок на обложке – тиснёный, выбит выпуклыми буквами – ну просто чудо что за обложка! Такую тёплую, приятную из-за тактильных ощущений обложку не хочется выпускать из рук, пока не дочитаешь книгу. К чести издательства «Эксмо» опечаток нет.
Минусы
Перевод, возможно, хороший: чтобы оценить качество перевода, надо увидеть оригинал. А вот с редактурой перевода есть проблемы: например, местоимение «она», на одной из страниц повторяется в каждом предложении, а в некоторых предложениях – даже по два раза. Редакторы и корректоры должны вычищать столь неоправданные повторы местоимений.
«Кошкин стол» - само название уже «зацепило». Почему кошкин? Ответ оказался прост, а вот повествование захватывало, хоть и строилось на коротких описаниях происходящего на корабле, и, затем, во взрослой жизни героя. Было очень удобно читать, можно было закончить один момент происходящего, и, не теряя нити романа, продолжить позже. При этом не было никакого ощущения прерванного повествования, все сливалось в единый рассказ. Атмосфера путешествия присутствовала, душевные переживания мальчика, а затем взрослого мужчины были понятны. Книга была прочитана с удовольствием.
Плюсы
Атмосферность, прекрасный перевод, хороший шрифт