“Ключи к «Лолите»” (1968) — первое подробное исследование самого известного романа Владимира Набокова. Его автор, молодой американский славист Карл Проффер, через три года после выхода книги вместе с женой Эллендеей основал издательство “Ардис” и открыл русским писателям, которых не печатали в Советском Союзе, путь к читателю.
Проффер не претендует на всесторонний академический анализ “Лолиты”; он пишет легко и даже шутливо, подчеркивая, что лишь предлагает свои наблюдения по части стиля и приемов “Лолиты”, а также “ключи к некоторым… головоломкам” романа. И все же именно с его работы, высоко оцененной самим Набоковым, началось глубокое изучение произведений знаменитого писателя.
Перев
Проффер не претендует на всесторонний академический анализ “Лолиты”; он пишет легко и даже шутливо, подчеркивая, что лишь предлагает свои наблюдения по части стиля и приемов “Лолиты”, а также “ключи к некоторым… головоломкам” романа. И все же именно с его работы, высоко оцененной самим Набоковым, началось глубокое изучение произведений знаменитого писателя.
Перев
Ключи к Лолите
Купили 629 человек
Описание и характеристики
Проффер не претендует на всесторонний академический анализ “Лолиты”; он пишет легко и даже шутливо, подчеркивая, что лишь предлагает свои наблюдения по части стиля и приемов “Лолиты”, а также “ключи к некоторым… головоломкам” романа. И все же именно с его работы, высоко оцененной самим Набоковым, началось глубокое изучение произведений знаменитого писателя.
Переводчики “Ключей” блестяще справились с трудной задачей: не только сохранить дух и стиль исследования, но и найти в авторской русской версии “Лолиты” точные соответствия множеству сопоставлений, на которых оно строится. Единственный в своем роде опыт изучения одного из лучших романов XX века заражает восторгом первооткрывателя и побуждает немедленно прочесть его заново.
Отзывы
Сначала новые
Неплохое дополнение к «Лолите»
Плюсы
Если фанаты Набокова, то скорее всего что-то супер нового не узнаете. Но после прочтения, в любом случае, захотите еще раз перечитать «Лолиту», чтобы где-то поспорить, а где-то согласиться с автором. Не сильно глубокое и масштабное исследование романа. Есть работы поинтереснее. Но для новичков, думаю, будет интересно. В любом случае, не пожалела, что потратила на нее свое время. Читается легко.
Прочитала эту книгу сразу после чтения Лолиты. Это определено нужно сделать всем читателям, иначе нюансы и все загадки Набокова не заметить.
Плюсы
Отмечены многие детали шедевра Набокова, которые точно будут непонятны с первого прочтения обычным читателем.
Минусы
Складывалось ощущение, которое явно подкреплялось и сносками с комментариями переводчиков, что Проффер многое придумал и интерпретировал по-своему
я не знаю как оценить данное эссе, ведь оно не может не понравится или понравится. это анализ, факты, примеры , которые вы возможно сами не заметили в ‘Лолита’, теперь с помощью ключей вы их поняли, увидели и больше не потеряете.
это как долго смотреть на картинку «найди тигра» и потом вы удивляетесь, как не увидели его с самого начала, ведь он все время был под носом
Просто хочу отметить, что для полной картины - интересно прочитать, разобрать. В книге есть примечания, хронология Гумберта, примеры и пояснения стиля Набокова, пометка к первому русскому изданию романа. Так же можно познакомиться с небольшими фактами о Пушкине, Гоголе и Достоевском + ‘Дар’ и ‘Защита Лужина’ от Набокова. ( к этим книгам не будет спойлеров, просто интересные примеры аллюзий)
это как долго смотреть на картинку «найди тигра» и потом вы удивляетесь, как не увидели его с самого начала, ведь он все время был под носом
Просто хочу отметить, что для полной картины - интересно прочитать, разобрать. В книге есть примечания, хронология Гумберта, примеры и пояснения стиля Набокова, пометка к первому русскому изданию романа. Так же можно познакомиться с небольшими фактами о Пушкине, Гоголе и Достоевском + ‘Дар’ и ‘Защита Лужина’ от Набокова. ( к этим книгам не будет спойлеров, просто интересные примеры аллюзий)
Обязательно ознакомиться после прочтения самого романа, очень много встает на свои места. И даже удивительно легко читается. Я несколько раз читала "Лолиту", но все равно подчерпнула и отметила для себя несколько интересных моментов, которые заставили меня переосмыслить сюжет "Лолиты" в который раз. Замечательное переиздание, рекомендую всем любителям и ценителям Набокова
Минусы
Нет