Призраки и потусторонние твари всегда рядом и всегда голодны. Немногие смельчаки осмеливаются бросить им вызов, а уж тех, кто сделал охоту за сверхъественным своим ремеслом, и вовсе можно пересчитать по пальцам. И в числе самых известных из них – Томас Карнакки. Только этому блестящему уму, в чьем арсенале святая вода и чеснок соседствуют с последними достижениями современной науки, под силу найти разгадку там, где опускают руки лучшие детективы на службе Ее величества.
Отчаянный контрабандист, при звуках имени которого стискивают зубы в бессильной ярости таможенники Старого и Нового света. Бесстрашный морской волк и безукоризненный джентльмен, всегда придерживающийся своего собственного
Отчаянный контрабандист, при звуках имени которого стискивают зубы в бессильной ярости таможенники Старого и Нового света. Бесстрашный морской волк и безукоризненный джентльмен, всегда придерживающийся своего собственного
Карнакки - охотник за привидениями
Купили 8 человек
Описание и характеристики
Отчаянный контрабандист, при звуках имени которого стискивают зубы в бессильной ярости таможенники Старого и Нового света. Бесстрашный морской волк и безукоризненный джентльмен, всегда придерживающийся своего собственного кодекса чести. Талантливый художник-любитель, одинаково хорошо разбирающийся в восточных религиозных артефактах и драгоценностях. Мой бог, не слишком ли много у вас талантов, капитан Голт?
Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г.Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К.Э. Смитом, К.С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами – все это Уильям Хоуп Ходжсон!
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 480
- Вес, г 414
- Размер 2.5x12.5x20
- Издательство АСТ
- Серия Мастера магического реализма
- Возрастные ограничения 16+
- ISBN 978-5-17-105925-5
- Тираж 2000
- ID товара 2642720
Отзывы
Что-то в этом есть
Название книги не соответствует содержанию. По сути, это два сборника рассказов под одной обложкой: первый – про детектива Карнакки, который расследует всякие странные дела, а второй – про капитана Голта, моряка, контрабандиста. При всём уважении, это очень странное сочетание. Я ведь уже настроилась на привидений, зачем мне подсовывают моряка? Да и само название серии как бы намекает, что не о том речь... А также, для меня стало сюрпризом, что добрая половина дел Карнакки – это никакая не мистика, а всего лишь мистификация, то есть, у всего есть объяснение. Ну, а капитан Голт – это вообще какой-то Марти Сью до изобретения Марти Сью. Дядька забавный, но бесячий, сексист и зануда.
В целом, я не могу сказать, что рассказы плохие. Для своего времени, вероятно, они были очень даже ничего, они этим и интересны – годом написания, работы Ходжсона стали источником вдохновения для многих последующих творцов. Классиков надо знать! Но спустя столько лет рассказы мне показались слишком простыми. Выделить хочется "Свистящую комнату" и "Свинью", остальное – ну, такое... серединка на половинку.
И ещё меня весьма озадачила подача материала. Детектив рассказывает о своих приключениях друзьям, когда уже всё закончилось– то есть, вот он, сидит здесь, живой и невредимый, значит, всё хорошо, чего зря переживать; а контрабандист вообще ведёт дневник, где подробно рассказывает о своих делах. Серьёзно, да? Это же улика!
В целом, я не могу сказать, что рассказы плохие. Для своего времени, вероятно, они были очень даже ничего, они этим и интересны – годом написания, работы Ходжсона стали источником вдохновения для многих последующих творцов. Классиков надо знать! Но спустя столько лет рассказы мне показались слишком простыми. Выделить хочется "Свистящую комнату" и "Свинью", остальное – ну, такое... серединка на половинку.
И ещё меня весьма озадачила подача материала. Детектив рассказывает о своих приключениях друзьям, когда уже всё закончилось– то есть, вот он, сидит здесь, живой и невредимый, значит, всё хорошо, чего зря переживать; а контрабандист вообще ведёт дневник, где подробно рассказывает о своих делах. Серьёзно, да? Это же улика!
Плюсы
Прекрасное оформление, интересный автор, которого не так давно стали переводить на русский язык.
Минусы
Содержимое – на любителя, но почитать рекомендую для общего культурного развития.